я, естественно, не видела, но волосы и платье показались знакомыми. Прощай, удовольствие, не удастся мне замечательно провести время в компании с отличной книжкой…
Может, прикинуться уборщицей и заявить: «Простите, по субботам детективное агентство не работает»? В конце концов, я сегодня вовсе не собиралась работать, пришла в контору лишь с одной целью: хотела спокойно переждать бурю и вернуться домой, когда битва за новый телик закончится. И потом, с какой проблемой может заявиться в субботу, в первой половине дня, клиентка? Ясное дело, дама хочет проследить за мужем, убедиться в его неверности, а потом, продемонстрировав снимки, подтверждающие адюльтер, потребовать жирную денежную компенсацию. Ох, не люблю подобные дела! Они тупые, неинтересные – механическая работа «топтуна», в которой не требуется напрягать, как говаривал обожаемый мною Эркюль Пуаро, «серые клеточки».
Я кашлянула, блондинка живо обернулась.
– Это вы? – вылетело одновременно из наших ртов.
– Еще раз здравствуйте, – первой опомнилась я. – Как вы сюда попали?
– Сначала постучала, а потом толкнула створку, – извиняющимся тоном ответила Ирина Шульгина, ибо в кресле сидела именно она. – Думала, секретарша вышла покурить.
– Я здесь одна.
– Вообще? – удивилась Ира.
– Ну да.
– Может, я ошиблась дверью? – слегка растерялась Шульгина. – Это детективное агентство «Лисица»?
Я подавила смешок.
– Наша контора не имеет названия. Юрий Лисица – имя хозяина. Хотя, полагаю, оно замечательно бы смотрелось на вывеске. Юрий на данном этапе отдыхает в Италии, приходите через две недели.
– Мне рекомендовали совсем иного человека, – протянула Ирина. – Сейчас, секундочку…
Пальчики, щедро украшенные сверкающими колечками, порылись в сумочке, вытащили маленький кожаный ежедневник, на обложке которого сверкали выложенные стразами инициалы «ИШ».
– Женщину зовут странно, – сдвинула аккуратно выщипанные брови Шульгина, – но мне сказали буквально следующее: «Она – супердетектив, распутала такое дело, за которое никто не взялся. Не обращай внимания, что баба похожа на идиотку, она только с виду такая, словно пыльным мешком по башке стукнутая». У вас есть сотрудница по имени… ммм… Керосинка?
Я поперхнулась, откашлялась, села за стол и ответила:
– Керосинки нет, да и не было никогда. Имеется Лампа, сокращенное от Евлампии. Отчество можно спокойно отбросить, мне с ним неуютно. К тому же мы вроде не только уже знакомы, но и на «ты» перешли. Слушаю, в чем проблема?
Шульгина замерла на стуле, потом тоненько захихикала и мгновенно спохватилась:
– Ой, прости, пожалуйста, глупо вышло. Похоже, мы и правда успели познакомиться.
– Поэтому давай без лишних церемоний выкладывай, какие трудности, – кивнула я.
Ирина закинула ногу на ногу.
– Тут курят?
Я кивнула:
– Дыми на здоровье, если