Ана Ховская

Потерянная душа. Том 1


Скачать книгу

подняла глаза на Гиэ.

      Но вообще, где-то за шторкой сознания было горько и смешно оттого, что я пыталась выявить в себе признаки сумасшествия. Разве больной человек может отследить это самостоятельно?

      «А если я не больна, то, что могу поделать? Забиться в угол или проявить активность и хотя бы что-то сделать для выхода из лабиринта страха. И ведь активность не предполагает смирение и принятие, что бы мне тут ни было предложено? Все, что сейчас остается,– это наблюдать и делать выводы, доступные для моего понимания. Остается держаться плана «во-вторых»! Ну, а дальше – по обстоятельствам…»

      Все же я поддалась импульсивности и сомнениям и задала вопрос:

      – Гиэ, а все то, что вы мне рассказали, может быть галлюцинацией? В смысле, я могу бредить, как вы думаете? И скоро все закончится, и я приду в себя…

      «Интересно, что он ответит на это. Будет продолжать убеждать, что я не больна или наоборот?»

      Мурашки на коже стали еще чувствительнее. Что такое находилось в воздухе, что я ощущала это статическое электричество? Все время хотелось погладить себя по плечам и рукам, но боялась, что если прикоснусь к одежде, то та затрещит, а меня ударит током.

      – Сейчас твое представление о том, что происходит, не согласуется с твоими знаниями, и пока выглядит, как набор фантастических картинок…

      «Ох, вы и не представляете, какие у меня «фантастические картинки» пляшут в голове!»– с внутренней досадой усмехнулась я.

      – Я полагаю, нам пора перейти на следующий уровень адаптации. Ты бы этого хотела?

      – Чего именно?

      – Подключить к мыслеформам зрительные образы, а затем и тактильные ощущения.

      – Не могли бы вы пояснить?– попросила я, уже смутно догадываясь, что он имеет в виду.

      Внутри все сжалось в тугой комок. Я почти ощущала его твердость и тяжесть.

      – Вы хотите вывести меня из палаты?!– с последним словом голос потерял силу, и получилось только шевеление губами.

      – Ты здесь не пленница,– улыбнулся Гиэ, но я боялась принимать его улыбку за добрую.– Я покажу тебе то, во что твой разум боится поверить. Ты все почувствуешь сама.

      – Ты увидишь, как мы живем, наши культуру и быт,– добавила Нэйя.

      «А что, если они хотят меня вывести отсюда и что-то со мной сделать?!»– пришла паническая мысль, и в защитной реакции я скрестила руки на груди.

      – Не запугивай себя еще сильнее своими фантазиями,– сказал Гиэ.

      Глаза расширились. А потом резко сузились от неожиданной догадки, врезавшейся в мозг, как сверло: «Он знает, о чем я думаю!» Я сложила в уме все его слова и ответы, сказанные ранее, – он точно знал, о чем я думаю! Как такое может быть?!

      – Скажите мне одно: с чего вы взяли, что я носитель этой вашей… как ее?..

      – Тэсы?– подсказал Гиэ.

      – Да, ее самой,– я поднялась с кровати и стала нервно мерить палату шагами в предвестье чего-то шокирующего и трудно перевариваемого.– Никому на свете неизвестно, что такое душа, а вы утверждаете, что знаете?

      – Может, тебе сначала