graf Leo Tolstoy

War and Peace


Скачать книгу

so much room and doing his utmost to look as small as possible. He looked at the count, who still gazed at the spot where Pierre’s face had been before he sat down. Anna Mikháylovna indicated by her attitude her consciousness of the pathetic importance of these last moments of meeting between the father and son. This lasted about two minutes, which to Pierre seemed an hour. Suddenly the broad muscles and lines of the count’s face began to twitch. The twitching increased, the handsome mouth was drawn to one side (only now did Pierre realize how near death his father was), and from that distorted mouth issued an indistinct, hoarse sound. Anna Mikháylovna looked attentively at the sick man’s eyes, trying to guess what he wanted; she pointed first to Pierre, then to some drink, then named Prince Vasíli in an inquiring whisper, then pointed to the quilt. The eyes and face of the sick man showed impatience. He made an effort to look at the servant who stood constantly at the head of the bed.

      “Wants to turn on the other side,” whispered the servant, and got up to turn the count’s heavy body toward the wall.

      Pierre rose to help him.

      While the count was being turned over, one of his arms fell back helplessly and he made a fruitless effort to pull it forward. Whether he noticed the look of terror with which Pierre regarded that lifeless arm, or whether some other thought flitted across his dying brain, at any rate he glanced at the refractory arm, at Pierre’s terror-stricken face, and again at the arm, and on his face a feeble, piteous smile appeared, quite out of keeping with his features, that seemed to deride his own helplessness. At sight of this smile Pierre felt an unexpected quivering in his breast and a tickling in his nose, and tears dimmed his eyes. The sick man was turned on to his side with his face to the wall. He sighed.

      “He is dozing,” said Anna Mikháylovna, observing that one of the princesses was coming to take her turn at watching. “Let us go.”

      Pierre went out.

       Table of Contents

      There was now no one in the reception room except Prince Vasíli and the eldest princess, who were sitting under the portrait of Catherine the Great and talking eagerly. As soon as they saw Pierre and his companion they became silent, and Pierre thought he saw the princess hide something as she whispered:

      “I can’t bear the sight of that woman.”

      “Catiche has had tea served in the small drawing room,” said Prince Vasíli to Anna Mikháylovna. “Go and take something, my poor Anna Mikháylovna, or you will not hold out.”

      To Pierre he said nothing, merely giving his arm a sympathetic squeeze below the shoulder. Pierre went with Anna Mikháylovna into the small drawing room.

      “There is nothing so refreshing after a sleepless night as a cup of this delicious Russian tea,” Lorrain was saying with an air of restrained animation as he stood sipping tea from a delicate Chinese handleless cup before a table on which tea and a cold supper were laid in the small circular room. Around the table all who were at Count Bezúkhov’s house that night had gathered to fortify themselves. Pierre well remembered this small circular drawing room with its mirrors and little tables. During balls given at the house Pierre, who did not know how to dance, had liked sitting in this room to watch the ladies who, as they passed through in their ball dresses with diamonds and pearls on their bare shoulders, looked at themselves in the brilliantly lighted mirrors which repeated their reflections several times. Now this same room was dimly lighted by two candles. On one small table tea things and supper dishes stood in disorder, and in the middle of the night a motley throng of people sat there, not merrymaking, but somberly whispering, and betraying by every word and movement that they none of them forgot what was happening and what was about to happen in the bedroom. Pierre did not eat anything though he would very much have liked to. He looked inquiringly at his monitress and saw that she was again going on tiptoe to the reception room where they had left Prince Vasíli and the eldest princess. Pierre concluded that this also was essential, and after a short interval followed her. Anna Mikháylovna was standing beside the princess, and they were both speaking in excited whispers.

      “Permit me, Princess, to know what is necessary and what is not necessary,” said the younger of the two speakers, evidently in the same state of excitement as when she had slammed the door of her room.

      “But, my dear princess,” answered Anna Mikháylovna blandly but impressively, blocking the way to the bedroom and preventing the other from passing, “won’t this be too much for poor Uncle at a moment when he needs repose? Worldly conversation at a moment when his soul is already prepared …”

      Prince Vasíli was seated in an easy chair in his familiar attitude, with one leg crossed high above the other. His cheeks, which were so flabby that they looked heavier below, were twitching violently; but he wore the air of a man little concerned in what the two ladies were saying.

      “Come, my dear Anna Mikháylovna, let Catiche do as she pleases. You know how fond the count is of her.”

      “I don’t even know what is in this paper,” said the younger of the two ladies, addressing Prince Vasíli and pointing to an inlaid portfolio she held in her hand. “All I know is that his real will is in his writing table, and this is a paper he has forgotten. …”

      She tried to pass Anna Mikháylovna, but the latter sprang so as to bar her path.

      “I know, my dear, kind princess,” said Anna Mikháylovna, seizing the portfolio so firmly that it was plain she would not let go easily. “Dear princess, I beg and implore you, have some pity on him! Je vous en conjure …”

      The princess did not reply. Their efforts in the struggle for the portfolio were the only sounds audible, but it was evident that if the princess did speak, her words would not be flattering to Anna Mikháylovna. Though the latter held on tenaciously, her voice lost none of its honeyed firmness and softness.

      “Pierre, my dear, come here. I think he will not be out of place in a family consultation; is it not so, Prince?”

      “Why don’t you speak, cousin?” suddenly shrieked the princess so loud that those in the drawing room heard her and were startled. “Why do you remain silent when heaven knows who permits herself to interfere, making a scene on the very threshold of a dying man’s room? Intriguer!” she hissed viciously, and tugged with all her might at the portfolio.

      But Anna Mikháylovna went forward a step or two to keep her hold on the portfolio, and changed her grip.

      Prince Vasíli rose. “Oh!” said he with reproach and surprise, “this is absurd! Come, let go I tell you.”

      The princess let go.

      “And you too!”

      But Anna Mikháylovna did not obey him.

      “Let go, I tell you! I will take the responsibility. I myself will go and ask him, I! … does that satisfy you?”

      “But, Prince,” said Anna Mikháylovna, “after such a solemn sacrament, allow him a moment’s peace! Here, Pierre, tell them your opinion,” said she, turning to the young man who, having come quite close, was gazing with astonishment at the angry face of the princess which had lost all dignity, and at the twitching cheeks of Prince Vasíli.

      “Remember that you will answer for the consequences,” said Prince Vasíli severely. “You don’t know what you are doing.”

      “Vile woman!” shouted the princess, darting unexpectedly at Anna Mikháylovna and snatching the portfolio from her.

      Prince Vasíli bent his head and spread out his hands.

      At this moment that terrible door, which Pierre had watched so long and which had always opened so quietly, burst noisily open and banged against the wall, and the second of the three sisters rushed out wringing her hands.

      “What