Magdalen, recovering her breath, and the use of her tongue with it. “I don’t know the meaning of the word: if there’s anything the matter with me, I’m too well. Suffering! I’m ready for another concert tonight, and a ball tomorrow, and a play the day after. Oh,” cried Magdalen, dropping into a chair and crossing her hands rapturously on the table, “how I do like pleasure!”
“Come! that’s explicit at any rate,” said Miss Garth. “I think Pope must have had you in his mind when he wrote his famous lines:
“‘Men some to business, some to pleasure take, But every woman is at heart a rake.’”
“The deuce she is!” cried Mr. Vanstone, entering the room while Miss Garth was making her quotation, with the dogs at his heels. “Well; live and learn. If you’re all rakes, Miss Garth, the sexes are turned topsy-turvy with a vengeance; and the men will have nothing left for it but to stop at home and darn the stockings. — Let’s have some breakfast.”
“How-d’ye-do, papa?” said Magdalen, taking Mr. Vanstone as boisterously round the neck as if he belonged to some larger order of Newfoundland dog, and was made to be romped with at his daughter’s convenience. “I’m the rake Miss Garth means; and I want to go to another concert — or a play, if you like — or a ball, if you prefer it — or anything else in the way of amusement that puts me into a new dress, and plunges me into a crowd of people, and illuminates me with plenty of light, and sets me in a tingle of excitement all over, from head to foot. Anything will do, as long as it doesn’t send us to bed at eleven o’clock.”
Mr. Vanstone sat down composedly under his daughter’s flow of language, like a man who was well used to verbal inundation from that quarter. “If I am to be allowed my choice of amusements next time,” said the worthy gentleman, “I think a play will suit me better than a concert. The girls enjoyed themselves amazingly, my dear,” he continued, addressing his wife. “More than I did, I must say. It was altogether above my mark. They played one piece of music which lasted forty minutes. It stopped three times, by-the-way; and we all thought it was done each time, and clapped our hands, rejoiced to be rid of it. But on it went again, to our great surprise and mortification, till we gave it up in despair, and all wished ourselves at Jericho. Norah, my dear! when we had crash-bang for forty minutes, with three stoppages by-the-way, what did they call it?”
“A symphony, papa,” replied Norah.
“Yes, you darling old Goth, a symphony by the great Beethoven!” added Magdalen. “How can you say you were not amused? Have you forgotten the yellow-looking foreign woman, with the unpronounceable name? Don’t you remember the faces she made when she sang? and the way she courtesied and courtesied, till she cheated the foolish people into crying encore? Look here, mamma — look here, Miss Garth!”
She snatched up an empty plate from the table, to represent a sheet of music, held it before her in the established concert-room position, and produced an imitation of the unfortunate singer’s grimaces and courtesyings, so accurately and quaintly true to the original, that her father roared with laughter; and even the footman (who came in at that moment with the postbag) rushed out of the room again, and committed the indecorum of echoing his master audibly on the other side of the door.
“Letters, papa. I want the key,” said Magdalen, passing from the imitation at the breakfast-table to the postbag on the sideboard with the easy abruptness which characterized all her actions.
Mr. Vanstone searched his pockets and shook his head. Though his youngest daughter might resemble him in nothing else, it was easy to see where Magdalen’s unmethodical habits came from.
“I dare say I have left it in the library, along with my other keys,” said Mr. Vanstone. “Go and look for it, my dear.”
“You really should check Magdalen,” pleaded Mrs. Vanstone, addressing her husband when her daughter had left the room. “Those habits of mimicry are growing on her; and she speaks to you with a levity which it is positively shocking to hear.”
“Exactly what I have said myself, till I am tired of repeating it,” remarked Miss Garth. “She treats Mr. Vanstone as if he was a kind of younger brother of hers.”
“You are kind to us in everything else, papa; and you make kind allowances for Magdalen’s high spirits — don’t you?” said the quiet Norah, taking her father’s part and her sister’s with so little show of resolution on the surface that few observers would have been sharp enough to detect the genuine substance beneath it.
“Thank you, my dear,” said goodnatured Mr. Vanstone. “Thank you for a very pretty speech. As for Magdalen,” he continued, addressing his wife and Miss Garth, “she’s an unbroken filly. Let her caper and kick in the paddock to her heart’s content. Time enough to break her to harness when she gets a little older.”
The door opened, and Magdalen returned with the key. She unlocked the postbag at the sideboard and poured out the letters in a heap. Sorting them gayly in less than a minute, she approached the breakfast-table with both hands full, and delivered the letters all round with the business-like rapidity of a London postman.
“Two for Norah,” she announced, beginning with her sister. “Three for Miss Garth. None for mamma. One for me. And the other six all for papa. You lazy old darling, you hate answering letters, don’t you?” pursued Magdalen, dropping the postman’s character and assuming the daughter’s. “How you will grumble and fidget in the study! and how you will wish there were no such things as letters in the world! and how red your nice old bald head will get at the top with the worry of writing the answers; and how many of the answers you will leave until tomorrow after all! The Bristol Theater’s open, papa,” she whispered, slyly and suddenly, in her father’s ear; “I saw it in the newspaper when I went to the library to get the key. Let’s go tomorrow night!”
While his daughter was chattering, Mr. Vanstone was mechanically sorting his letters. He turned over the first four in succession and looked carelessly at the addresses. When he came to the fifth his attention, which had hitherto wandered toward Magdalen, suddenly became fixed on the postmark of the letter.
Stooping over him, with her head on his shoulder, Magdalen could see the postmark as plainly as her father saw it — NEW ORLEANS.
“An American letter, papa!” she said. “Who do you know at New Orleans?”
Mrs. Vanstone started, and looked eagerly at her husband the moment Magdalen spoke those words.
Mr. Vanstone said nothing. He quietly removed his daughter’s arm from his neck, as if he wished to be free from all interruption. She returned, accordingly, to her place at the breakfast-table. Her father, with the letter in his hand, waited a little before he opened it; her mother looking at him, the while, with an eager, expectant attention which attracted Miss Garth’s notice, and Norah’s, as well as Magdalen’s.
After a minute or more of hesitation Mr. Vanstone opened the letter.
His face changed colour the instant he read the first lines; his cheeks fading to a dull, yellow-brown hue, which would have been ashy paleness in a less florid man; and his expression becoming saddened and overclouded in a moment. Norah and Magdalen, watching anxiously, saw nothing but the change that passed over their father. Miss Garth alone observed the effect which that change produced on the attentive mistress of the house.
It was not the effect which she, or any one, could have anticipated. Mrs. Vanstone looked excited rather than alarmed. A faint flush rose on her cheeks — her eyes brightened — she stirred the tea round and round in her cup in a restless, impatient manner which was not natural to her.
Magdalen, in her capacity of spoiled child, was, as usual, the first to break the silence.
“What is the matter, papa?” she asked.
“Nothing,” said Mr. Vanstone, sharply, without looking up at her.
“I’m sure there must be something,” persisted Magdalen. “I’m sure there is bad news, papa, in that American letter.”