rose before me in mute, unendurable reproach. My hand had pointed the way which led the man my sister loved, step by step, far from his country and his friends. Between those two young hearts I had stood, to sunder them for ever, the one from the other, and his life and her life lay wasted before me alike in witness of the deed. I had done this, and done it for Sir Percival Glyde.
For Sir Percival Glyde.
I heard her speaking, and I knew by the tone of her voice that she was comforting me — I, who deserved nothing but the reproach of her silence! How long it was before I mastered the absorbing misery of my own thoughts, I cannot tell. I was first conscious that she was kissing me, and then my eyes seemed to wake on a sudden to their sense of outward things, and I knew that I was looking mechanically straight before me at the prospect of the lake.
“It is late,” I heard her whisper. “It will be dark in the plantation.” She shook my arm and repeated, “Marian! it will be dark in the plantation.”
“Give me a minute longer,” I said — ”a minute, to get better in.”
I was afraid to trust myself to look at her yet, and I kept my eyes fixed on the view.
It WAS late. The dense brown line of trees in the sky had faded in the gathering darkness to the faint resemblance of a long wreath of smoke. The mist over the lake below had stealthily enlarged, and advanced on us. The silence was as breathless as ever, but the horror of it had gone, and the solemn mystery of its stillness was all that remained.
“We are far from the house,” she whispered. “Let us go back.”
She stopped suddenly, and turned her face from me towards the entrance of the boathouse.
“Marian!” she said, trembling violently. “Do you see nothing? Look!”
“Where?”
“Down there, below us.”
She pointed. My eyes followed her hand, and I saw it too.
A living figure was moving over the waste of heath in the distance. It crossed our range of view from the boathouse, and passed darkly along the outer edge of the mist. It stopped far off, in front of us — waited — and passed on; moving slowly, with the white cloud of mist behind it and above it — slowly, slowly, till it glided by the edge of the boathouse, and we saw it no more.
We were both unnerved by what had passed between us that evening. Some minutes elapsed before Laura would venture into the plantation, and before I could make up my mind to lead her back to the house.
“Was it a man or a woman?” she asked in a whisper, as we moved at last into the dark dampness of the outer air.
“I am not certain.”
“Which do you think?”
“It looked like a woman.”
“I was afraid it was a man in a long cloak.”
“It may be a man. In this dim light it is not possible to be certain.”
“Wait, Marian! I’m frightened — I don’t see the path. Suppose the figure should follow us?”
“Not at all likely, Laura. There is really nothing to be alarmed about. The shores of the lake are not far from the village, and they are free to any one to walk on by day or night. It is only wonderful we have seen no living creature there before.”
We were now in the plantation. It was very dark — so dark, that we found some difficulty in keeping the path. I gave Laura my arm, and we walked as fast as we could on our way back.
Before we were halfway through she stopped, and forced me to stop with her. She was listening.
“Hush,” she whispered. “I hear something behind us.”
“Dead leaves,” I said to cheer her, “or a twig blown off the trees.”
“It is summer time, Marian, and there is not a breath of wind. Listen!”
I heard the sound too — a sound like a light footstep following us.
“No matter who it is, or what it is,” I said, “let us walk on. In another minute, if there is anything to alarm us, we shall be near enough to the house to be heard.”
We went on quickly — so quickly, that Laura was breathless by the time we were nearly through the plantation, and within sight of the lighted windows.
I waited a moment to give her breathing-time. Just as we were about to proceed she stopped me again, and signed to me with her hand to listen once more. We both heard distinctly a long, heavy sigh behind us, in the black depths of the trees.
“Who’s there?” I called out.
There was no answer.
“Who’s there?” I repeated.
An instant of silence followed, and then we heard the light fall of the footsteps again, fainter and fainter — sinking away into the darkness — sinking, sinking, sinking — till they were lost in the silence.
We hurried out from the trees to the open lawn beyond crossed it rapidly; and without another word passing between us, reached the house.
In the light of the hall-lamp Laura looked at me, with white cheeks and startled eyes.
“I am half dead with fear,” she said. “Who could it have been?”
“We will try to guess tomorrow,” I replied. “In the meantime say nothing to any one of what we have heard and seen.”
“Why not?”
“Because silence is safe, and we have need of safety in this house.”
I sent Laura upstairs immediately, waited a minute to take off my hat and put my hair smooth, and then went at once to make my first investigations in the library, on pretence of searching for a book.
There sat the Count, filling out the largest easychair in the house, smoking and reading calmly, with his feet on an ottoman, his cravat across his knees, and his shirt collar wide open. And there sat Madame Fosco, like a quiet child, on a stool by his side, making cigarettes. Neither husband nor wife could, by any possibility, have been out late that evening, and have just got back to the house in a hurry. I felt that my object in visiting the library was answered the moment I set eyes on them.
Count Fosco rose in polite confusion and tied his cravat on when I entered the room.
“Pray don’t let me disturb you,” I said. “I have only come here to get a book.”
“All unfortunate men of my size suffer from the heat,” said the Count, refreshing himself gravely with a large green fan. “I wish I could change places with my excellent wife. She is as cool at this moment as a fish in the pond outside.”
The Countess allowed herself to thaw under the influence of her husband’s quaint comparison. “I am never warm, Miss Halcombe,” she remarked, with the modest air of a woman who was confessing to one of her own merits.
“Have you and Lady Glyde been out this evening?” asked the Count, while I was taking a book from the shelves to preserve appearances.
“Yes, we went out to get a little air.”
“May I ask in what direction?”
“In the direction of the lake — as far as the boathouse.”
“Aha? As far as the boathouse?”
Under other circumstances I might have resented his curiosity. But tonight I hailed it as another proof that neither he nor his wife were connected with the mysterious appearance at the lake.
“No more adventures, I suppose, this evening?” he went on. “No more discoveries, like your discovery of the wounded dog?”
He fixed his unfathomable grey eyes on me, with that cold, clear, irresistible glitter in them which always forces