Г. Г. Ершова

Древняя Америка: полет во времени и пространстве. Северная Америка. Южная Америка


Скачать книгу

не дерево, вы не камни, а люди!». Несколько суеверный и склонный, по всей видимости, к некоторой театральности Хаури решил продолжить спектакль. Своими действиями он явно пытался добиться благосклонности у «давно исчезнувших». Перед началом работ археолог вышел в сопровождении старого индейца пимо на середину поля и подбросил свою лопатку. Как описывает Керам, «сверкнув на солнце, как молния», лопатка упала на землю. Именно в этом месте индеец пимо начал копать. Но тут участников магического действа подстерегало разочарование: именно в этом месте не было ничего! Пришлось вернуться к традиционным археологическим методам, и тогда находки последовали одна за другой. Правда, доставались они чаще не Хаури, а другому археологу – Джеймсу Ланкастеру.

      Некоторые из находок на землях хохокамов выглядели весьма странными. Так, например, в небольшой яме на глубине 60 см был обнаружен древний тайник: 19 керамических фигурок маленьких оленей высотой около 12 см. Удивительной была поза этих оленей: подняв головки, они как бы внимательно прислушивались к тому, что происходило наверху. Рядом лежали три сосуда в форме человеческих фигур, ровно 40 глиняных черепков и браслеты из раковин. В другом раскопе Ланкастер нашел 50 фигурных каменных сосудов изумительной красоты. Правда, все они оказались разбиты еще в древности – как если бы кто-то принес в жертву богам самое красивое и ценное.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Например, это произошло с татарским библиографом Абраром Каримуллиным, автором книги с интригующим названием «Прототюрки и индейцы Америки». Не вдаваясь в подробный анализ, отмечу лишь, что из приводимых автором 24 якобы идентичных слов только четыре (из языка майя) соответствуют заявленному сходству. Остальные или искажены, или дан неверный перевод, вплоть до полного изменения смысла. Мне трудно, не будучи специалистом, судить об использованных автором тюркских словах, однако удручает, что им взят не один язык (как, например, в случае с языком майя неизвестного периода), а чуть ли не вся тюркская группа (также разных периодов), из которой выбирался вариант слова, наиболее подходящий по звучанию. При этом вовсе не обосновывались закономерности фонетических переходов.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAoHBwgHBgoICAgLCgoLDhgQDg0NDh0VFhEYIx8lJCIfIiEmKzcvJik0KSEiMEExNDk7Pj4+JS5ESUM8SDc9Pjv/2wBDAQoLCw4NDhwQEBw7KCIoOzs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozs7Ozv/wAARCAK8AdIDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcI/8QATBAAAgEDAwIFAgMFBgUCBAENAQIDAAQRBRIhMUEGEyJRYXGBFDKRFSNCobEHUmLB0fAWJDPh8UNyJVOSojRUgrLSk5QXJjVEVpXC/8QAFAEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP/EABQRAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAD/2gAMAwEAAhEDEQA/APWqQ06jFAlFGKWgaelJTqKBnWkxT8Un2oG4paXFKKBoFOAoxSigBRilooGmmmpKaetAzFFONNoENBpaKBtFOpMUCUCjHtS4oDrS0mKXFAmPejFOFAoExQRTqSgbilpetJigKPejFFAuKKKM0BSGg0UCYoIpaQ0B0oxS0UCYoIp2OKSgbijbkYNOooG4pKcRRigQUoFGKUUCYpcUGigQ0hFOooGY/WinEe1JigbSCn4oxQM2L7D9KKXYf7x/lRQWcUUtFAlFLikoCjFFBFAUmKWigSilooCiiigKKKKApDS0lAhpppxppoEoNGKMUBRS4oxQJQBS4pcUCAUtJRQFA6UlFAuaKSloCjFFGKAooooCkxS5pDQFFAoFAtLikpe1AYpKXvSGgWkpaKBpFHenUmKBKKXFGKBKWk+9OoEoooNAlFFFAUhpaTNAtFFFAyin0UE1FOoo