Дебби Макомбер

Поворот дороги


Скачать книгу

на плечо ей легла чья-то рука. За ее спиной стоял Рустер.

      – Послушай-ка, приятель, – произнес он с угрозой в голосе, отчего Бетани задрожала всем телом. Она не могла видеть лица байкера, но, судя по поведению клиента-привереды, понимала, что зрелище это устрашающее. – Я очень голоден, а когда я голоден, становлюсь очень злым. А ты заставляешь меня ждать заказ. Поверь мне, тебе не захочется на себе испытать, на что я способен, когда зол.

      Мужчина в кабинке не шевелился. Казалось, он даже перестал дышать. В кафе стало очень тихо. Никто больше не стучал приборами, разговоры смолкли. Когда Рустер склонился над привередливым клиентом, и вовсе воцарилась полная тишина.

      – Кофе ведь хорош, правда? – спросил байкер.

      Мужчина так отчаянно затряс головой, выражая согласие, что Бетани показалось – голова сейчас слетит с плеч.

      – Я так и думал. – Рустер нежно потрепал Бетани по руке и вернулся к своим приятелям.

      – Полагаю, ваш заказ уже готов, – сказала Бетани.

      Байкер подмигнул ей, и она постаралась скрыть улыбку, но ей это не удалось.

      Все еще улыбаясь, она вернулась на кухню и, поставив на большой поднос тарелки с едой для байкеров, отнесла заказ на их столик.

      – Спасибо, – чуть слышно произнесла она.

      – Я сделал это не ради тебя, – спокойно произнес Рустер, беря в руки вилку. – Просто я люблю еду, когда она горячая.

      Бетани хотела было уже развернуться и уйти, но вдруг поймала на себе взгляд темных пронзительных глаз Макса, мужчины, сидящего рядом с Рустером. Казалось, он видит ее насквозь. Бетани поняла, что краснеет. Его реакция смутила ее, хотя она и не смогла бы объяснить почему. Она вовсе не искала никаких романтических приключений, а находилась здесь с благой целью – помочь подруге Руфи. Отведя взгляд, Бетани поспешила на кухню.

      Глава 8

      – Мам, – позвала Энни с заднего сиденья. – Ты когда-нибудь была в Вегасе?

      Путешествие оказалось лучше, чем девушка могла предположить, хотя она не ожидала ничего выдающегося.

      Когда ее бабушка объявила, что они заночуют в Спокане, Энни хотелось закричать от разочарования. Спокан? Городок был, конечно, неплох, но ничем не примечателен.

      Посещение Пендлтона, что в штате Орегон, тоже нельзя было сравнить с визитом, скажем, в Париж, но вечер там они провели очень здорово. Энни понравилось обслуживать столики в кафе, хотя она и была вынуждена признать, что это не так легко, как кажется на первый взгляд. В следующий раз, обедая в ресторане, она точно будет видеть официантов совсем в ином свете.

      Энни так стремилась в Пендлтон из-за своего отца. Некоторое время назад он упомянул, что родился в этом городке, хотя ей не удавалось вспомнить, почему они вообще о нем заговорили. Но не это было важно. Энни хотелось удостовериться, что мама думает об отце. Поездка в Пендлтон предоставила девушке отличную возможность как бы между прочим беседовать на эту тему. Она хотела, чтобы мама вспоминала о папе, скучала по нему и рассматривала вероятность воссоединения.

      К несчастью, девушке так и не удалось выяснить, каковы чувства