ни с кем делиться своими размышлениями. Лара была уверена, что Сюзанну шокировало бы ее откровение, а подруг у нее не было.
Девочки из квартала не очень хорошо к ней относились. Многих пугало ее происхождение. Лара часто размышляла, чем же, по их мнению, она может им навредить. Колдовать она не умеет. Только сейчас Лара стала понимать, что их отталкивала ее красота. Получается, красота – благословение и проклятие одновременно. Лара решила, что стоит запомнить это на будущее.
Глава 2
Сюзанна с радостью восприняла рассказ мужа о том, как Лара отреагировала на его решение. Сама она полагала, что на месте падчерицы была бы очень расстроена. Но девочка наполовину фея. Кто знает, что она чувствует? Сюзанна была очень довольна, что Лара скоро покинет семью. Она была лишь на пять лет старше дочери мужа, и ей было не очень приятно делить Джона с красавицей Ларой. Но девочка была так мила с ней, так покладиста, что у Сюзанны просто не было повода на нее злиться. Они стали почти подругами, как ни странно это звучит.
На следующее утро, когда Джон отправился на встречу с Бевином, Сюзанна позвала к себе Лару.
– Поможешь мне выбрать ткань для костюма твоего отца и сшить его? У меня никогда не получится вышивать так же красиво, твои стежки такие ровные, почти невидимые.
– Как же ты будешь обходиться без меня, когда я уйду? – решила подразнить ее Лара.
– Что? – На мгновение Сюзанна смутилась, услышав слова падчерицы, но девушка поспешно добавила:
– Мы сегодня отправимся в лавку?
– Думаю, да, если мы хотим, чтобы наряд твоего отца был готов точно в срок, – ответила Сюзанна и широко улыбнулась. – А теперь скажи, какая ткань из тех, что мы видели, понравилась тебе больше всего?
– У отца серые глаза, думаю, подойдет серебристая парча. Серебристая парча и небесно-голубой шелк, – торжественно заявила Лара.
– Тебе не понравилась золотая парча? – Сюзанна смотрела на нее с разочарованием.
– Она очень красивая, но, возможно, немного вульгарная, – ответила Лара. – Мне кажется, серебряный больше подойдет к папиным глазам, волосам и строгим чертам лица.
– Да, – вынуждена была согласиться Сюзанна. Безупречный вкус и чутье Лары поразили ее, а ведь девушка никогда не покидала пределы квартала. Сюзанна понимала, что падчерица права. Ее это немного раздражало, но все же лучше прислушаться к ее мнению.
– Значит, серебристая парча. – Сюзанна согласно кивнула. – Беги спроси госпожу Милдред, сможет ли она посидеть сегодня с Михаилом, чтобы нам не брать ребенка с собой. Захвати ей одну из лепешек, что я испекла сегодня поутру.
Лара взяла еще теплый хлеб, положила в корзинку и поспешила в соседнюю лачугу, где жила вдова Милдред со своим сыном Вильмотом.
– Сюзанна передала вам свежую хлебную лепешку, – сказала она, входя в комнату. – И просила узнать, не присмотришь ли ты сегодня за Михаилом. Нам необходимо сходить в лавку,