Андреа Лоренс

Притворись моим парнем


Скачать книгу

очаровательных близнецов, Алису и Кристиана. Едва встав на ноги, ангелочки превратились в миниатюрные версии торнадо. Особенно Алиса. Маленький пожар, вся в свою прапратетушку, в честь которой ее и назвали.

      – Никто ведь не говорил, что тебе нужно перевезти всех своих друзей и семью через полмира, чтобы выйти замуж. – Харпер пригубила вина. – Ты могла устроить что-то роскошное и помпезное здесь, как это сделала Эмма.

      – Моя свадьба не была помпезной. – Эмма с хмурой гримасой зашла в комнату. – Она была скромной и со вкусом.

      Харпер насмешливо подняла брови.

      – Возможно, там было всего тридцать гостей, но «скромная и со вкусом» – не те слова, которыми я бы описала твою свадьбу.

      – Алтарь был очень изящным.

      – А как же ледяная горка из водки?

      Эмма со вздохом поджала безупречно накрашенные губы и присела рядом с Виолеттой.

      – Это была идея Джона. И хорошо, что он настоял на ней; если бы мы послушали его маму, горка была бы в десять раз больше. Ты же видела, что она сотворила, когда мы отмечали мою беременность. Но правда, Ви, не стоит так переживать. Это же Ирландия. Замок! Все будет красиво.

      – Конечно, – встряла Люси. – К тому же у тебя прекрасный распорядитель, у которого все под контролем. Лучший в городе. Тебе нужно просто выйти и сказать «да» любви своей жизни. Это просто.

      Виолетта улыбнулась.

      – Вы правы, Айдан мне говорит то же самое, но я никак не могу перестать переживать по поводу каждой мелочи. Через неделю я уже буду миссис Айдан Мерфи! А если я что-то забыла?

      – Если и так, это не важно. Достаточно, чтобы вы оба появились перед алтарем, сказали «да» и поставили подписи. Остальное детали, – снова подключилась к разговору Эмма.

      – Да, головой я это понимаю, осталось только поверить. А вы сами как? Собрались?

      – Все готово, осталось лишь доложить пару вещей, – откликнулась Люси. – Я боюсь только за близнецов, они остаются с отцом Оливера. Мы первый раз едем куда-то без них, но везти их в такую даль было бы не лучшим решением.

      – Нокс старше близнецов, так что надеюсь, он справится. Это его первый перелет, – пояснила Виолетта. – Оставить его дома я не могла, я же выхожу замуж за его отца.

      – Конечно. Уверена, он справится. Жоржетта остается с родителями, но с ней будет няня, так что я не переживаю. – Эмма повернулась к Харпер: – А ты как, готова? По крайней мере, у тебя нет мужчины и детей, о которых нужно позаботиться перед путешествием. Я уже и не помню, что это такое – нести ответственность только за себя.

      – Уф. – Харпер глубоко вздохнула, собираясь с силами. Настала пора рассказать историю, придуманную после встречи с Себастьяном. Здесь собрались те, кому действительно не все равно, так что отложить новости до поездки было нельзя. Если поверят они, то и остальные купятся – все, включая Квентина. По крайней мере, ей оставалось на это только надеяться. Вся эта безрассудная авантюра была затеяна с целью заставить его поверить, что в ее жизни кто-то есть, что она перестала переживать их разрыв. На самом деле она была рада, что Квентина в ее жизни больше нет,