Наталья Андреева

Оранжевое вино


Скачать книгу

игрушку, которая скрасила ее детство. И благодаря которой она стоически перенесла период полового созревания, связанный с появлением прыщей и резкими колебаниями настроения.

      – Дай мне два часа, – попросила Инна, закончив завтрак. – Мне надо написать пару статей для блога и привести себя в порядок.

      – А успеешь? – с сомнением спросил Золотарев.

      – Хам! – не выдержал Инна.

      – Мы ведь определились с отношениями. Чисто деловые. Поэтому я не обязан осыпать тебя комплиментами.

      – Но хамить-то зачем?

      – Это я тебе мщу за то, что отшила меня в аэропорту, – усмехнулся Игорь. – Женщины мне редко отказывают. Мы могли сократить это расстояние. Все равно ведь встретились. Я бизнесмен, поэтому самая дорогая для меня потеря – это потерянное время. Ладно, жду тебя в час дня в холле.

      – Договорились, – кивнула Инна. – А ты чем будешь заниматься, пока я пишу?

      – Пойду пообщаюсь с немцами.

      – С какими немцами? Ты что, говоришь по-немецки?!

      – А еще по-английски и по-испански. Я много мотаюсь по миру, – небрежно сказал он. – Здесь пять номеров… А где, кстати, ночевала ты, раз все они заняты?

      – Во флигеле.

      – Понятно. Так вот, кроме нас с тобой в шато присутствуют. А: вон те две дамы, – он еле заметно кивнул через плечо на столик у входа. – Подруги. Одну зовут Алла, другую Татьяна. Они здесь со вчерашнего дня, а я приехал позавчера. От скуки познакомился. Б: те, что недавно ушли, бабушка с внучкой. Знакомства избегают, думаю, из-за старухи. Старуха вредная. Зовут Агриппиной Викентьевной.

      – О господи!

      – Вот именно: язык сломаешь. Я слышал, как хозяйка к ней обращалась. Кстати, выговорила без запинки, хоть и грузинка, – насмешливо сказал Золотарев.

      – Она такая же грузинка, как я балерина, – не удержалась Инна.

      – А ты наблюдательная, – похвалил он. – А внучку зовут Лолитой.

      В его тоне было что-то такое, что Инна удержалась от иронии.

      – Ну а немцы? – спросила она, допив кофе.

      – С: супружеская пара, – невозмутимо продолжил Золотарев. – Предположительно немцы. Делают вид, что ни бельмеса по-русски не понимают. Тамара, то есть хозяйка, сказала, что паспорта у них немецкие, все, как положено. Но я заметил кое-что любопытное. С ними я бы хотел познакомиться поближе, с этими якобы немцами. Интересно, что они делают в грузинском винодельческом хозяйстве? Откуда такой интерес к местным винам и не пересекается ли он с моим?

      – Конкуренции боишься?

      – Тут другое, – задумчиво сказал Золотарев. – Надо заметить, интересная подобралась компания. Есть еще Д: парень с девчонкой. Как и ты, блогеры. Только при них профессиональная аппаратура, и с утра они куда-то учесали. Машину взяли напрокат. Молодые, мобильные, борзые. Боюсь, до ужина ты их не увидишь. – Он посмотрел на часы. Инна тоже невольно на них посмотрела. Часы, похоже, были дорогие. – Ладно, больше не задерживаю.

      – Я пока еще на тебя не работаю! – вспыхнула она. – И вообще, это под большим вопросом!

      – Ты никогда не думала, почему