Джеймс Хедли Чейз

Так крошится печенье


Скачать книгу

советую тебе, Берт, держаться от этого места подальше. А то, того гляди, лишишься последних мозгов.

      – Откуда ты взял, что они у меня есть? – парировал Гамильтон и двинулся к входу в ресторан, а Беглер вывел свою машину на шоссе и помчался по направлению к Приморскому бульвару.

      Тики Эдрис был ростом не больше трех с половиной футов, имел большую, круглую как шар голову и короткие толстые ручки и ножки. Одним словом, выражаясь научным языком, он был ахондропластическим карликом.

      Вот уже восемь лет Эдрис работал официантом и помогал разносить напитки в коктейльном зале ресторана «Ракушка». Чванливых клиентов Браунинга забавлял добродушный маленький уродец с грустными глазами и суетливой походкой. Они находили оригинальным, что их обслуживает карлик, и по прошествии лет Эдрис стал чем-то вроде придворного шута, держась с клиентами так фамильярно, как не рискнул бы себе позволить даже Браунинг.

      В подогнанном по его росту фартуке Эдрис заканчивал протирать бокалы, когда вошел Луис, метрдотель.

      – Они хотят поговорить с тобой, Тики, – сообщил он. – Просто отвечай на вопросы. Чем меньше будет сказано обо всем этом, тем лучше для мистера Браунинга.

      Эдрис повесил полотенце и снял фартук. Его уродливое лицо выглядело усталым, под глазами пролегли тени. Он работал без перерыва с шести вечера и чувствовал себя вконец измотанным.

      – Хорошо, мистер Луис, – ответил он и быстро влез в свой белый пиджак из тика. – Не тревожьтесь.

      Он вышел из комнаты и засеменил к бару. В дальнем углу бара фотограф делал снимки трупа. Шеф полиции Террелл, крупный мужчина с рыжеватыми седеющими волосами и выступающей квадратной челюстью, разговаривал с Браунингом. Если бы не щетина на подбородке, по его виду никак нельзя было предположить, что он только что вылез из постели, в которой его застал звонок Беглера, и натянул на себя одежду.

      Доктор Лоуис, медэксперт, невысокий тучный мужчина, нетерпеливо ожидал, когда фотограф закончит делать снимки. Своей очереди ждали и два криминалиста, чтобы снять отпечатки пальцев. Они сидели за стойкой бара и с вожделением поглядывали на ряды бутылок.

      Фред Хесс и детектив третьего класса Макс Джейкоби с блокнотом в руке устроились в одной из кабинок. Увидев Эдриса, Хесс поманил его. Карлик засеменил к кабинке.

      – Ты тот официант, который обслуживал мертвую женщину? – начал допрос Хесс.

      – Да.

      Хесс оглядел карлика. Выражение лица детектива красноречиво свидетельствовало, что он не слишком высокого мнения об увиденном. Эдрис смотрел на сыщика ничего не выражающим взглядом, сцепив перед собой пухлые ручки.

      – Как тебя зовут?

      – Тики Эдвард Эдрис.

      – Адрес?

      – 24, Ист-стрит, Сикомб.

      Сикомб был продолжением Парадиз-Сити, там проживало большинство низкооплачиваемого рабочего люда.

      Протокол допроса, который вел Хесс, стенографировал Джейкоби, молодой смышленый еврей.

      – В котором часу она здесь появилась? – спросил Хесс, закуривая.

      – Чуть позже одиннадцати: точнее, в 11.08.

      Хесс