6. Бал
– Почему вы так спокойны, Бэлмор- пыхтел от злости мужчина с лицом красным от злости – разве Вы не видите, как кружат стервятники вокруг наших девочек?
– «Лучше синица в рукаве, чем журавль в небе». Откройте глаза Дертис, Дмитрий сделал свой выбор, они с избранницей лишь выжидают полгода. А тот парень мне нравиться, у его отца три ткацкие фабрики. Бэлмор, участие в отборе страхует наших девочек от покушения на честь и достоинство, ведь никто не желает стать врагом императора, так почему бы не рассмотреть предложение и не поторговаться? – подмигнул он собеседнику.
Наши усилия не прошли даром, списки холостяков составлялись Алексой, Лилит, Дмитрием. И Катрин приняла участие в подготовке информации. Конечно женатые пары не были обделены вниманием, но хитрость состояла в том, что девушки из отбора были рассажены за те столы, где сидели холостые мужчины, вкусы и положение которых были заранее изучены. Для общения установлены столики и диванчики как в бальной зале, так и в оранжерее, в которую на время мероприятия открыли доступ всем желающим. Коварные искусительницы также запустили игру: «передай записку через официанта». Отправитель мог оставаться инкогнито, и получатель старался угадать отправителя. Обнаружив что встреча подстроена, включались в игру. Лихорадка тайных записок довольно быстро охватила зал.
Лилит как и прочие участницы получила пару записок, чем вызвала ревность у Дмитрия. Все же решила не отказываться и довольно весело провела время, стараясь тем не менее постоянно оставаться на виду.
Глава 7. Матеуш.
Я избегал посещение замка. Понимал, что Александра обижается, но боялся сорваться при встрече с Таис. И все же бал пропустить я не мог. Жена осталась с ребенком в провинции, я обещал ей что не задержусь надолго.
Замок был переполнен людьми. Женщины блистали нарядами и роскошью драгоценных украшений. Мужчины делились на тех, что вели переговоры и тех что охотились за приданным. И вторых как ни странно было слишком много.
Я приехал, когда бал был в самом разгаре, музыка гремела, пары кружили на паркете, улей жужжал и звенел, а потому мне удалось оставаться некоторое время в тени, опираясь на колонну понаблюдать за гостями.
Я любовался сестрой, ее счастливой улыбкой. Сейчас они с Дмитрием кружили в центре зала и было заметно насколько они увлечены друг другом. Раз за сестру. Алекса напротив, улыбалась натянуто и вежливо. Она повзрослела за время отсутствия. Исчез тот живой непоседливый ребенок, с которым он был знаком. Сейчас по залу перемещалась женщина. Умная, красивая, уверенная в себе. Только мысли ее были явно далеки от всеобщего веселья.
Я нашел глазами Таис и все же долго не решался подойти к ней, предпочитая разговор с мужчинами о делах. Но бесконечно избегать неизбежного глупо, потому я пригласил ее на танец.
Таис вздрогнула, но приняла протянутую руку, извиняясь перед собеседниками.
Мы выходили на площадку будто на поле битвы. Я знал, что этот танец прощальный и все ждал когда смогу