на чудное изделие кровью, но так ничего и не добился. Каттими только сказала, что от такой железки на руке ее слегка подташнивает и что если надпись на браслете какое-то заклинание, то последним словом должно быть имя заклинателя. К сожалению, Кай не только не знал этой письменности, но даже не понимал, с какой стороны ее следует начинать разбирать. И все-таки, какая-то тайна у него имелась, поэтому Кай оставил его на руке Каттими. А вечером две повозки Такшана отстали от обоза.
– Колесо заклинило, – объяснил нагнавший охотника Шарни. – Сказал, что исправит поломку и нагонит. Да что нам осталось, пара лиг и привал?
Едва он произнес эти слова, где-то далеко, на севере зазвучал рог. Может быть, Кай и не расслышал бы едва различимый звук, счел бы его воем ветра в сквозном дупле, но одновременно с ним вспыхнул браслет на руке Каттими.
– Ой! – вскрикнула она, останавливаясь.
– Что ты почувствовала? – спрыгнул, слетел с лошади Кай, потому что запылавшие на бронзе письмена пылали только под его веками, наяву они остались безжизненны и холодны.
– Словно вонзилось что-то в руку, – прошептала она испуганно.
– Ты в самом деле ощутила укол? – удивился Кай.
Рог еще звучал, когда Кай снял с запястья девчонки браслет. На ее коже следа не было, но, взяв браслет в руки, он и сам почувствовал что-то вроде укола. Впрочем, боль почти сразу исчезла, но письмена продолжали пылать. Кай бросил браслет на землю, письмена погасли.
– Что вы возитесь с этой безделушкой? – поморщился Шарни. – Для украшения она слишком тяжела, для браслета на руку воина слишком красива. Если там заусеница, ее нужно сточить камнем, но я бы…
– Послушай, – Кай повернул голову, но звук рога оборвался, – послушай, Шарни, есть ли в обозе хоть что-то живое, кроме людей и коней? Кошка, собака, ну что-то? Я бы поймал хорька или куницу, но у нас мало времени.
– У меня есть жирная хиланская утка, – побледнел Шарни. – Брату везу, он жуть как любит поджаренную утку на углях… Ты собираешься колдовать?
– Нет, Шарни, – Кай с тоской посмотрел на лошадь, на боку которой не было ни копья, ни ружья, – я собираюсь сражаться. Но утку принеси и дай команду всем подводам быстро править за мной. Через лигу будет урочище, тракт пойдет между двумя холмами. На одном из них нам придется принять бой. Кажется, засады там пока нет, но это и плохо.
– Почему? – оторопел купец.
– Если противник не устраивает засаду, он может считать себя очень сильным. – Кай вновь запрыгнул в седло, подхватил за руку Каттими, впервые усадил ее на круп лошади позади себя, снова защелкнул на ее руке браслет. – И я склонен думать, что все так и есть.
– Мы пропали? – в ужасе пролепетал Шарни.
– Если будешь слушать меня, а не орать, то необязательно, – прошептал, свесившись с лошади к самому уху толстяка, Кай.
– Один и тот же, – пискнула за спиной охотника Каттими.
– Что «один и тот же», – не понял Кай.
– Если два наговора греются друг от друга, значит,