вашей электронной почты и связаться с вами. И ваш телефон постоянно находится вне зоны действия сети…
– Забудьте про мой телефон. Вы получили доступ к моему компьютеру? – продолжал возмущаться Грей.
– Повторяю, я только зашла на почту. Скажите, доктор Тайлер, куда мне переслать коробку с вашими вещами? – В бархатистом голосе послышались стальные нотки.
– Никуда. Я приеду в понедельник утром в университет и сам заберу ее.
– Что? – Похоже, Шарлотте не слишком понравилось его предложение. – Нет, не нужно. Этот вариант меня совершенно не устраивает.
– Что ж, тогда предложите свой. Но я должен работать, профессор.
– Вы будете в Сиднее в воскресенье?
– Надеюсь, да, если позволит расписание рейсов аэрофлота.
– Тогда я сама привезу вам ваши вещи, доктор Тайлер. Или вы можете заехать ко мне домой и забрать их. Вас это устроит?
– Договорились.
Они обсудили время и место встречи, но даже после того, как Грей положил трубку и занялся своими делами, в его ушах все еще звучал бархатистый голос профессора Гринстоун.
– Все будет в порядке, – в очередной раз сказала Шарлотта, надеясь, что бесконечное повторение заставит ее поверить в это.
Воскресное утро наступило слишком быстро, и она совершенно не была готова встретиться лицом к лицу со своим придуманным женихом. Доктор Грейсон Тайлер оказался специалистом по контролю за чистотой водоемов. Она выяснила это из статей, опубликованных им в самых известных научных журналах – на мелкие издания доктор Тайлер не разменивался.
Может, несколько лет назад она прочитала одну из его статей, и его имя отложилось где-то в ее подсознании, а потом всплыло, когда она придумывала имя для своего воображаемого жениха? Хотя какая разница, почему она использовала его имя? Через час ни его, ни его вещей не будет в ее жизни, и она надолго забудет о женихах, реальных или воображаемых.
– Все будет в порядке, – еще раз повторила она словно мантру.
Когда на два часа позже, чем предполагалось, наконец послышался стук в дверь, Шарлотта уже перестала надеяться на то, что доктор Грейсон Тайлер придет за своей коробкой, и начала с ужасом представлять, как завтра он явится к ней в университет, разрушив миф о наличии у нее жениха, пусть и съеденного каннибалами, и ее и без того пошатнувшуюся репутацию.
Открыв дверь, Шарлотта уперлась взглядом в широкую, мускулистую мужскую грудь. Подняв взгляд, она увидела лицо своего долгожданного гостя: уверенный взгляд глаз цвета горького кофе, точеные скулы, волевой подбородок, длинные черные волосы и идеально очерченные, безумно чувственные губы.
Ей вдруг показалось, что она уже когда-то рассматривала эти точеные черты.
Где? Когда?
Вспомнив о манерах, она отступила в сторону, давая гостю пройти.
– Здравствуйте, я ищу профессора Гринстоун.
От его низкого, чуть хриплого голоса по телу Шарлотты непроизвольно прокатилась волна