Сергей Васильев

Обратная перспектива


Скачать книгу

с пьедестала,

      Чтоб ты моей любимой стала,

      И важной смерти колесо.

      Метафора одна бросает

      На алтари никчемный свет,

      И дождь над миром повисает,

      Овчарка глупая кусает

      Тебя – и это потрясает,

      Поскольку чуда больше нет.

      «За оградой высокой сад…»

      За оградой высокой сад,

      Но ты в нем совсем чужой.

      Пройдись – там розы висят

      С нежностью и любовью большой.

      Пусть тебе приснятся тихие сны —

      Нынче сумрачно, завтра вёдро.

      То белым-белы, то красным-красны,

      Розы вспыхнут еще до весны,

      Обнажая чудесные бёдра.

      «Скрипка, скрипка, ты ходишь и ходишь…»

      Скрипка, скрипка, ты ходишь и ходишь

      Вслед за мною и радость находишь

      Повстречать меня на площадях,

      На дорогах, в больших городах.

      Там у многих надежды разбились,

      И они бы давно утопились,

      О потерянном счастье скорбя,

      Если б не было, скрипка, тебя.

      Тяжесть жизни всего на свете

      Тяжелей – это знают и дети —

      Тяжелей, чем звездный конвой

      И всей тяжести мировой.

      «Словно город, растет эта ночь…»

      Словно город, растет эта ночь,

      Сны ее слишком долги и гулки,

      Переулки идут к площадям,

      Утомленные. Башни не прочь

      Устоять от подобной прогулки.

      Кто живет в этом городе черном,

      Чьи улыбки цветут и печали?

      Глянь, бушуют, как протуберанцы,

      Сны, гляди, как сплетаются в танцы,

      Но услышь Божью скрипку вначале.

      «Столетье протекло сквозь пальцы. Я стою…»

      Столетье протекло сквозь пальцы. Я стою

      У бездны ли, у Бога на краю

      И слушаю вселенский дикий скрежет

      Разнузданного ветра – я в семью

      Его возьму, иль он меня зарежет?

      Но кажется, мне новая страница

      Назначена – что ей потом приснится?

      Но ангелы, которые далече,

      Не хмурятся, а расправляют плечи,

      Чтоб Божья вспыхнула в ночи ресница.

      «Вечер лениво меняет одежды…»

      Вечер лениво меняет одежды

      И ложится бахромой на сад.

      Небушко хмурится, а невежды

      Смотрят, как в небе миры висят.

      И на земле, никому не знакомой

      И не присягнувший совсем никому,

      Ты маешься странной, чужой истомой

      Оттого, что звезды летят во тьму.

      Границы сознания слишком строги —

      Становись либо камнем, либо звездой.

      И нет для тебя иной дороги,

      Чем полюбить этот мир молодой.

      «Вот вечер тихий и румяный…»

      Вот вечер тихий и румяный,

      От дел своих немножко пьяный,

      Он гонит на ночь детвору,

      И, недоволен жизнью краткой,

      Он шепчет будто бы украдкой:

      «Я, кажется, сейчас умру!»

      Вот сад, исполненный покоя,

      Вот