Джун Ньютон Редфилд

Два года назад


Скачать книгу

Нам Хи Чже, – он показал удостоверение, но девушки не сменили свой настрой. – Она жертва серийного убийцы, так что мне необходимо задать ей пару вопросов.

      – Она обычно после пар идёт на работу, – сказала одна девушка.

      – Она работает администратором в ресторане недалеко от университета. Но я бы не советовала вам туда одному ходить. Ресторан предназначен для неприлично богатых, так что там часто едят бандиты. Если всё-таки пойдёте туда, то не смотрите ни на кого.

      – Приму это к сведению, но я буду обязан на всех смотреть, если там и, правда, едят бандиты. Благодарю за информацию.

      Хи Чже направился к парковке, где оставил машину. Проехав несколько улиц, он увидел тот ресторан, о котором ему сказали девушки. С виду он казался крайне простым. Хи Чже зашёл внутрь и к своему удивлению увидел, что помещение поделено на часть для посетителей среднего заработка и богачей. Он направился в богатую зону и, сев на кожаный диван, стал искать глазами официанта. Пару раз Хи Чже наткнулся на несколько неприятных с виду лиц, некоторые из них были немного обезображены старыми или новыми шрамами. К нему подошла худенькая официантка, похожая больше на модель, чем на работника ресторана.

      – Здравствуйте, – девушка протянула ему меню, – сегодня я буду вашим официантом. Меня зовут Со Хи.

      – Я из полиции, – Хи Чже показал ей своё удостоверение, и она тут же убрала меню за спину. – Я главный детектив района Чонногу, Нам Хи Чже.

      Посетители с обезображенными и неприятными лицами насторожились после таких слов и стали переглядываться, бросая взгляд на детектива. Хи Чже это заметил и сразу решил прояснить причину его прихода.

      – В вашем ресторане работает администратор Сон? – все люди неприятной наружности отвернулись и продолжили трапезу.

      – Сон Ын Ри? Да, работает, – робко ответила девушка.

      – Вы можете позвать ее?

      – Да, сейчас, – девушка поспешно ушла.

      – А какова причина? – спросил мужчина с благородным лицом и ухоженной бородой.

      – Это конфиденциальная информация.

      – Я ее начальник.

      – Тогда вы должны были заметить, в каком состоянии ваш работник. Четыре дня назад на госпожу Сон было совершено покушение. Нападавший является серийным убийцей по прозвищу Швея. Госпожа Сон была доставлена мною в больницу, однако сегодня она покинула палату, несмотря на серьёзные ранения.

      – Господин Нам, вы преувеличиваете, – сказала Ын Ри, подошедшая к его столику.

      Лицо девушки было в мелких ссадинах. Под челкой был пластырь, на шее – повязка, закрытая воротником рубашки. Девушка надела перчатки, чтобы не было видно порезов. На лице был синяк, тщательно замазанный различными тональными средствами, но его все равно было видно.

      – Ни чуть. Я вёз вас в больницу и боялся, что вы умрете у меня в машине. Вы в курсе, что оставили на моей двери огромный кровавый след?

      – Я быстро выздоравливаю. Вы только за этим пришли?

      – Нет.

      – Тогда предлагаю вам попробовать копченого лосося