закрыться или уйти от его ударов, но мужчина только смеялся, стоило мне возмутиться. Ближе к обеду, когда походил назначенный срок встречи, я решил с ним поговорить.
– Послушай, старик, – я подошёл, предварительно хорошенько остудившись, вылив на свою голову ведро колодезной воды, – Мне надо уехать. Сегодня, если можно.
– Подвезти? – шутливо отозвался он, с тяжёлым вздохом отрываясь от фляги.
– Если есть желание, я бы не отказался, – подержал я, присаживаясь на ступени рядом с ним, – На чём у вас тут перемещаются? На верблюдах?
– У них, – поправил он, – На верблюдах – только вглубь пустыни. Вдоль реки лежит тракт, по которому торговцы с повозками ездят. По нему и на лошади можно. Но на лошадь у тебя, друг мой, денег точно не хватит, учитывая, что за сегодня твой мешочек достаточно исхудал.
– Ты прав, в нём практически ничего не осталось. А после обеда, боюсь, останется только на один приём пищи или на комнату в трактире, – несмотря на то, что я рассчитывал на финансовую помощь со стороны Софиты, свои деньги я старался тратить только на самое необходимое.
– Я бы советовал тебе сесть на телегу, которая утром пойдёт. Торговец какой-то собирается в Алькант, в порт, стало быть. Можешь попробовать напроситься.
– А по реке не вариант? Она ведь впадает в море, думаю, как раз в Альканте.
– Верно думаешь, но всё не так просто, как кажется. В паре миль отсюда река на крутой излом идёт, а после – через каньон. Там пороги такие, что ни одна лодка не стерпит. По ней никто не сплавляется. Да и опасно, говорят, в той местности. Пещеры с жуткими тварями и прочие напасти. Так что туда лучше не ходить. А если и надумаешь идти по воде, то постарайся выбраться у самих порогов. Так быстрее будет.
– А лодку тут найти можно?
– А как же? – старик усмехнулся, – Ак же не только в порт идёт. У неё неподалёку отсюда рукав есть к одному озеру. Там местные рыбачат. Лодок тут полно, да и стоят они чай дешевле, чем добрая кобыла.
– Твоя правда, – протянул я, пристально всматриваясь в пространство перед собой, – Ну, спасибо тебе, господин Варс, – я поднялся, хлопнув себя по коленям, – Был рад у тебя учиться, – Я ещё несколько раз ловко крутанул мечом, к которому успел привыкнуть за последние часы, и уже хотел поставить его на стеллаж, на своё место, как Фредерик неожиданно окликнул меня.
– Оставь себе, Мерр. Я за твои деньги два таких, а то и три куплю, а тебе в дороге добрый клинок не помешает.
– Правда могу забрать? – с удивлением произнёс я, заткнув ксифос за пояс.
– Стал бы я лгать? – старик развёл рукой.
– Ещё раз спасибо, Фредерик.
– Удачи, мальчишка, – он улыбнулся и скрылся в тени бараков.
***
Софита не могла спать. Мысли, роящиеся в её голове, волновали и будоражили. Несмотря на неудачи прошлых раз, Софита не теряла надежды, а теперь, когда на её стороне был ещё и опытный авантюрист, решила, что успех ей гарантирован. Она не стала разбирать котомку, когда пришла домой. Так и оставила