Маргарита Агашина

Сочинения. Книга 2. Проза. Страницы дневников


Скачать книгу

мне говорили в Корее,

      к моим привыкая словам,

      что русское слово «тропинка»

      особенно нравится вам.

      Бывают большие дороги,

      большие слова и дела.

      Одна дорогая тропинка

      у каждого в жизни была…

      Далёко-далёко в Корее

      остались не только друзья.

      Одну дорогую тропинку

      в Корее оставила я.

      И что бы потом ни случилось,

      и сколько бы лет ни прошло, —

      на этой хорошей тропинке

      по-прежнему будет светло.

      Кэсон – корейский город

      О Кэсоне говорят: «Это город, от которого на десять километров вокруг пахнет настоящим корейским воздухом».

      …Под синим небом, на зелёной траве тихо спит женщина. Чуть запрокинула голову, откинула косы назад, усталые руки сложены под высокой молодой грудью. Так похожи очертания горы Сонаксан на фигуру спящей женщины…

      Говорят, в городе, что стоит у подножия этой горы, живут самые красивые женщины Кореи. Одна из них была прекрасна так, что её звали Ясная Луна, – она писала прекрасные стихи о любви:

      Эту длинную, зимнюю ночь —

      разрубить бы её пополам

      и убрать до весны половину,

      чтоб весеннюю ночь удлинить,

      потому что весной приходит любимый,

      а весенняя ночь коротка.

      Она жила очень давно. На крутой сопке – к югу от города – её могила. Эту сопку зовут Её сопкой. Внизу, у самой дороги, из-под пыльных, широких камней звенит подземный ключ – его зовут Её ключом. Это Её душа, чистая и глубокая, вырвалась из подземелья. В засуху и в месяцы ливней вода в ключе всегда держится до края камней, давших ей свободу. Выпьет этой воды девушка – выйдет замуж. Выпьет парень – отыщет невесту, прекрасную, как все кэсонки. И любовь их будет счастливой. Не надо только черпать эту воду руками, чтобы не расплескать свою судьбу!

      Встань на колени перед своей любовью, прикоснись губами к своему счастью – и оно будет бездонным и чистым, как этот родник… Вьётся от родника тропинка, ведёт в лесную глушь. А там – в тени высоких трав, на дне глубоких ущелий, подальше от солнца – растёт слава кэсонского леса, корень жизни – женьшень. С давних пор кэсонские купцы были богаче всех купцов Кореи: они торговали женьшенем. Они пили женьшеневый чай и женьшеневую водку и не знали, что такое болезнь, и что такое тоска, и в семьдесят лет были румяны, как юноши.

      Склоны каменных сопок под Кэсоном затянуты зелёной сетью плюща. Как белые рыбки с душистыми плавниками, запутались в этих сетях дикие розы и лесной жасмин. Если подняться вверх по ступенчатой каменной тропе, – видно множество сопок и множество кэсонских крыш. Склоны сопок выгнуты, и крыши домиков выгнуты. Когда смотришь долго, сопки и крыши сливаются в одно огромное озеро, полное застывших остроконечных волн.

      Есть в Кэсоне старинные дома – настоящие корейские дома: крытые, как арка, ворота ведут во внутренний двор, полный цветов; стоят посреди двора огромные глиняные корчаги,