два и шахматами.
Детектив бросил телефон на землю и бросился обратно в палату. Ещё с порога он начал быстро тараторить и махать руками, однако понять его было невозможно.
– Можно помедленнее? – перебила его девушка, лежащая на кровати.
– Твой брат жив, число тридцать два – это количество фигур в шахматах. Все намеки были акцентированы на том, чтобы я понял, что это игра. Он уже сделал много ходов, пока мы занимались не тем, чем было нужно. У меня тридцать два часа чтобы разгадать его загадку и сделать свой ход.
– О, Господи. Как же я его ненавижу, – простонала Мелани, на глазах её выступили слёзы, – Мне конец.
– Думаю, пока паниковать рано. Я спасу твою подругу и выиграю снова, а твой брат отправится за решётку. Теперь же, мне пора в игру, – с широкой ухмылкой на лице заявил Эндрю.
Мужчина вылетел из палаты точно так же, как и влетел в неё, хлопнув дверью с такой силой, что старая штукатурка осыпалась на пол.
3 Глава
Эндрю вернулся на Лайм-стрит в свою часто пустующую маленькую квартирку. Детектив прилёг на скромный, обитый плюшем диванчик. Он был невелик, а потому ноги мужчины смешно свисали с самого края, едва не касаясь пола. Теперь, закрыв глаза, он мог снова погрузиться в свои мысли, но времени на это почти не было.
Его мозг стал работать невероятно быстро в попытках найти ответы. Было необходимо продумать все возможные варианты действий. Ему необходимо добраться до королевы. Поставить мат королю – это не то, что дало бы ему победу. В игре с Уильямом побеждает тот, на чьей стороне королева, но о том, как её найти, Эндрю не имел ни малейшего понятия. Оставался лишь один способ узнать это…
Мужчина стремительно поднялся и подошёл к тумбочке, что стояла в самом углу комнаты, – в сторону её не проникал свет, – и, взявшись за маленький крючок-ручку, потащил её на себя.
На первый взгляд могло показаться, что внутри не было ничего особенного: только хлам и никому не нужные обрывки старых газет. Эта полка обладала хитроумной особенностью – двойным дном. Эндрю поднял верхнюю часть тумбы и запустил руки под деревянную панель, разделяющую отсеки. В его ладонях оказался маленький целлофановый пакетик, в который были завёрнуты четыре белых диска. У него всегда хранились запасы, на крайний случай. Мужчина достал одну таблетку и положил её на язык, а после проглотил.
Через минуту мир приобрел новые краски: странные, неестественно яркие, такие, которые нельзя было бы увидеть без наркотика. Как стало известно позднее, Эндрю лежал на полу. Немного оправившись и привыкнув к новым ощущениям, он с трудом поднялся, и тут же рухнул в излюбленное кресло. Перед глазами все плыло, и мужчина едва различал фигуру, сидящую напротив.
– Фрэнк? – сощурившись, позвал он человека перед собой.
– Немного ошибся, – протянул до боли знакомый голос.
– Ты?.. Как ты сюда попал?!
– Я всего лишь твоя галлюцинация. Я здесь, потому что этого хочешь ты. – Голос его звучал пронзительно, но сладко? болезненно, но чарующе.
– Почему