на декольте юной леди, и заметив, что он смотрит туда, куда надо, она мысленно удовлетворённо кивнула. Кажется, рыбка клюнула. Потому как, по описанию её партнёр был похож на начальника стражи, осталось только узнать его имя. Но даже если это не он, то Ясира хотя бы потанцует, как хотела.
– И как же вас зовут, прелестная леди? – брюнет изобразил изысканный поклон.
Поскольку вряд ли потом её кто-то будет разыскивать, да и Настоятельница ничего не говорила насчёт скрытности, раз разрешила Яре под настоящим именем и внешностью приехать, то врать она и не собиралась.
– Леди Ясира Арну, я из Агатов, – она кокетливо затрепетала ресницами, взявшись кончиками пальцев за юбку и плавно обходя партнёра по кругу. – А вас, милорд?
– Найлз Гриске к вашим услугам, – последовал ответ, и Яра порадовалась, что в этот момент находилась за его спиной.
Она подозревала, что до конца сдержать эмоции всё же не удалось.
(1) – подробнее об этих событиях рассказывается в первой части дилогии «Моя Драгоценность», «Алмазная радуга. Рубиновый рассвет».
Глава 2
Эйсар де Ирни не верил собственным глазам: от двери, двигаясь вместе с остальными гостями, шла та, кого он меньше всего ожидал увидеть здесь, во дворце герцога Изумруда. Только теперь, конечно, она выглядела гораздо привлекательнее и ярче, чем тогда, на улице Таниора около дома торговца, и сейчас Эйсар мог как следует рассмотреть её лицо. «Точно, она, – подтвердил Теневой внушительно. – Драконицу я запомнил». Его зверь тоже отличался хорошей памятью. Эйс прищурился, смерив рыжую внимательным взглядом, в душе зашевелились подозрения.
– Что она здесь делает? – пробормотал он. – И кто вообще такая?
«Из Рубинов, чувствую в ней их магию, – уверенно определил дракон. – А вот род не знаю». Глаза Эйса, сейчас, под личиной, обычные голубые, ещё раз внимательно оглядели гостью. Огненно-рыжая, кудрявая шевелюра свободно лежала на плечах, только сбоку несколько прядей скреплялись сзади, чтобы не мешали. Чуть вздёрнутый носик, широко распахнутые, горящие искренним интересом, глаза, широкая улыбка на губах. Сама невысокого роста, с приятными округлостями, выгодно подчёркнутыми платьем – как мужчина, Эйс невольно чуть задержался взглядом на декольте, оценив стати неизвестной воришки, по вине которой он завалил порученное дело. Девушка не производила впечатления преступницы, но Эйсар на своём веку видел многие невинные мордашки, за которыми скрывались махровые нарушительницы спокойствия.
Наблюдая издалека за гостьей, Ирни задумчиво погладил подбородок, размышляя дальше. С другой стороны, коротко доложив своему начальству о случившемся ночью, он не получил никаких указаний по розыску неизвестной, побывавшей в доме нечистого на руку торговца, а почти сразу его направили сюда, во дворец герцога Изумруда, на следующее задание. И вот такой неожиданный сюрприз. «Подойдёшь? Она, кажется, кого-то ищет», – заметил прозорливый Теневой, и Эйсар склонен был с ним согласиться.