Джеймс Хедли Чейз

Свобода – опасная вещь


Скачать книгу

мистер Дилейни освободится, скажите ему, пожалуйста, что я хочу с ним поговорить.

      – Хорошо, миссис Дилейни.

      Мисс Коббе вышла.

      София отпила половину мартини, закурила и, набросив пеньюар, прилегла на шезлонг у раскрытого окна.

      После стычки с Джеем ее преследовало тревожное чувство. Его попытки объяснить присутствие девицы в номере Софию не устраивали: слишком гладко у него все получается, как от зубов отскакивает. Она не сомневалась, что он ей солгал, а интуиция подсказывала, что он серьезно вляпался. Его расцарапанная рука, эти его игры с портьерным шнуром, синяя бусина на полу и какая-то странная, напряженная атмосфера, сопровождавшая их разговор, – все это оставило в ее душе неприятный зловещий осадок.

      Чем больше она об этом думала, тем неувереннее чувствовала себя. С одной стороны, нехорошо держать Флойда в неведении, с другой… Как бы он по привычке не начал рубить сплеча! София знала, что он не слишком интересуется сыном, часто бывает несправедлив к нему, придирается по пустякам. Меньше всего ей хотелось, чтобы трещина между отцом и сыном еще больше углубилась только из-за того, что у нее, видите ли, дурное предчувствие. И она решила переложить ответственность на мужа.

      Услышав, как звякнул телефон, София поняла, что Флойд опустил трубку на рычаг. Через пару секунд дверь в ее спальню открылась, и он вошел к ней с недопитым мартини в руке.

      – Ну что, моя радость, хорошо поплавала?

      – Да, прекрасно. Сядь, милый. Мне нужно поговорить с тобой.

      Он подсел к ее шезлонгу, поставил бокал на журнальный столик, улыбнулся ей, скользнул рукой под ее пеньюар и задержался на голой коленке.

      – Что такое? Ты чем-то встревожена? Это никуда не годится. Моя куколка не должна тревожиться. Что-то случилось?

      Она все еще колебалась. Флойд был непредсказуем. Вправе ли она жаловаться ему на сына? Вдруг он обидится? Но тут ей вспомнилось, как бесшумно Джей кружил по комнате с портьерным шнуром в руках и как она испугалась. Воспоминание придало ей смелости.

      – Да в общем, ничего особенного, Флойд. Меня немного беспокоит Джей…

      Улыбка сошла с лица Дилейни, над переносицей обозначились две глубокие складки.

      – Джей? – недовольно переспросил он. – С какой стати ты о нем беспокоишься?

      – Флойд, обещай, что не выдашь меня, пожалуйста…

      Его рука скользнула вверх вдоль ее бедра, и он снова улыбнулся:

      – Ну конечно. Так что с ним?

      – Он привел сюда девушку.

      Дилейни недоверчиво уставился на нее, убрал руку и задумчиво потер подбородок; взгляд его посуровел.

      – Девушку? Сюда?

      – Да. Я оставила тебя в кинотеатре и вернулась в отель за купальником. Наша дверь была заперта изнутри. Когда я наконец попала в номер, в гостиной пахло духами. Я сразу поняла, что здесь кто-то был, и устроила Джею допрос. Он признался, что привел девушку.

      – Ну и ну! Вот черт! – Дилейни вскочил на ноги и начал ходить по комнате из угла в угол. Лицо у него было чернее тучи. – Кто она?

      – Не знаю. Он спрятал ее в спальне. Говорит, ему было одиноко. Увидел