nevertheless once pleased myself,” he said, and turned impatiently to various pieces of portable furniture, chairs, tables, bedsteads, which by folding up their legs and tops condensed themselves into flat boxes, developing handles at the side for convenience in carrying. They were painted and varnished, and were in all respects complete; they had indeed won favorable mention at an exposition of the Provincial Society of Arts and Industries, and Ferris could applaud their ingenuity sincerely, though he had his tacit doubts of their usefulness. He fell silent again when Don Ippolito called his notice to a photographic camera, so contrived with straps and springs that you could snatch by its help whatever joy there might be in taking your own photograph; and he did not know what to say of a submarine boat, a four-wheeled water-velocipede, a movable bridge, or the very many other principles and ideas to which Don Ippolito’s cunning hand had given shape, more or less imperfect. It seemed to him that they all, however perfect or imperfect, had some fatal defect: they were aspirations toward the impossible, or realizations of the trivial and superfluous. Yet, for all this, they strongly appealed to the painter as the stunted fruit of a talent denied opportunity, instruction, and sympathy. As he looked from them at last to the questioning face of the priest, and considered out of what disheartened and solitary patience they must have come in this city,—dead hundreds of years to all such endeavor,—he could not utter some glib phrases of compliment that he had on his tongue. If Don Ippolito had been taken young, he might perhaps have amounted to something, though this was questionable; but at thirty—as he looked now,—with his undisciplined purposes, and his head full of vagaries of which these things were the tangible witness.... Ferris let his eyes drop again. They fell upon the ruin of the breech-loading cannon, and he said, “Don Ippolito, it’s very good of you to take the trouble of showing me these matters, and I hope you’ll pardon the ungrateful return, if I cannot offer any definite opinion of them now. They are rather out of my way, I confess. I wish with all my heart I could order an experimental, life-size copy of your breech-loading cannon here, for trial by my government, but I can’t; and to tell you the truth, it was not altogether the wish to see these inventions of yours that brought me here to-day.”
“Oh,” said Don Ippolito, with a mortified air, “I am afraid that I have wearied the Signor Console.”
“Not at all, not at all,” Ferris made haste to answer, with a frown at his own awkwardness. “But your speaking English yesterday; ... perhaps what I was thinking of is quite foreign to your tastes and possibilities.”... He hesitated with a look of perplexity, while Don Ippolito stood before him in an attitude of expectation, pressing the points of his fingers together, and looking curiously into his face. “The case is this,” resumed Ferris desperately. “There are two American ladies, friends of mine, sojourning in Venice, who expect to be here till midsummer. They are mother and daughter, and the young lady wants to read and speak Italian with somebody a few hours each day. The question is whether it is quite out of your way or not to give her lessons of this kind. I ask it quite at a venture. I suppose no harm is done, at any rate,” and he looked at Don Ippolito with apologetic perturbation.
“No,” said the priest, “there is no harm. On the contrary, I am at this moment in a position to consider it a great favor that you do me in offering me this employment. I accept it with the greatest pleasure. Oh!” he cried, breaking by a sudden impulse from the composure with which he had begun to speak, “you don’t know what you do for me; you lift me out of despair. Before you came, I had reached one of those passes that seem the last bound of endeavor. But you give me new life. Now I can go on with my experiment. I can attest my gratitude by possessing your native country of the weapon I had designed for it—I am sure of the principle: some slight improvement, perhaps the use of some different explosive, would get over that difficulty you suggested,” he said eagerly. “Yes, something can be done. God bless you, my dear little son—I mean—perdoni!—my dear sir.”...
“Wait—not so fast,” said Ferris with a laugh, yet a little annoyed that a question so purely tentative as his should have met at once such a definite response. “Are you quite sure you can do what they want?” He unfolded to him, as fully as he understood it, Mrs. Vervain’s scheme.
Don Ippolito entered into it with perfect intelligence. He said that he had already had charge of the education of a young girl of noble family, and he could therefore the more confidently hope to be useful to this American lady. A light of joyful hope shone in his dreamy eyes, the whole man changed, he assumed the hospitable and caressing host. He conducted Ferris back to his parlor, and making him sit upon the hard sofa that was his hard bed by night, he summoned his servant, and bade her serve them coffee. She closed her lips firmly, and waved her finger before her face, to signify that there was no more coffee. Then he bade her fetch it from the caffè: and he listened with a sort of rapt inattention while Ferris again returned to the subject and explained that he had approached him without first informing the ladies, and that he must regard nothing as final. It was at this point that Don Ippolito, who had understood so clearly what Mrs. Vervain wanted, appeared a little slow to understand; and Ferris had a doubt whether it was from subtlety or from simplicity that the priest seemed not to comprehend the impulse on which he had acted. He finished his coffee in this perplexity, and when he rose to go, Don Ippolito followed him down to the street-door, and preserved him from a second encounter with the cistern-top.
“But, Don Ippolito—remember! I make no engagement for the ladies, whom you must see before anything is settled,” said Ferris.
“Surely,—surely!” answered the priest, and he remained smiling at the door till the American turned the next corner. Then he went back to his work-room, and took up the broken model from the bench. But he could not work at it now, he could not work at anything; he began to walk up and down the floor.
“Could he really have been so stupid because his mind was on his ridiculous cannon?” wondered Ferris as he sauntered frowning away; and he tried to prepare his own mind for his meeting with the Vervains, to whom he must now go at once. He felt abused and victimized. Yet it was an amusing experience, and he found himself able to interest both of the ladies in it. The younger had received him as coldly as the forms of greeting would allow; but as he talked she drew nearer him with a reluctant haughtiness which he noted. He turned the more conspicuously towards Mrs. Vervain. “Well, to make a long story short,” he said, “I couldn’t discourage Don Ippolito. He refused to be dismayed—as I should have been at the notion of teaching Miss Vervain. I didn’t arrange with him not to fall in love with her as his secular predecessors have done—it seemed superfluous. But you can mention it to him if you like. In fact,” said Ferris, suddenly addressing the daughter, “you might make the stipulation yourself, Miss Vervain.”
She looked at him a moment with a sort of defenseless pain that made him ashamed; and then walked away from him towards the window, with a frank resentment that made him smile, as he continued, “But I suppose you would like to have some explanation of my motive in precipitating Don Ippolito upon you in this way, when I told you only yesterday that he wouldn’t do at all; in fact I think myself that I’ve behaved rather fickle-mindedly—for a representative of the country. But I’ll tell you; and you won’t be surprised to learn that I acted from mixed motives. I’m not at all sure that he’ll do; I’ve had awful misgivings about it since I left him, and I’m glad of the chance to make a clean breast of it. When I came to think the matter over last night, the fact that he had taught himself English—with the help of an Irishman for the pronunciation—seemed to promise that he’d have the right sort of sympathy with your scheme, and it showed that he must have something practical about him, too. And here’s where the selfish admixture comes in. I didn’t have your interests solely in mind when I went to see Don Ippolito. I hadn’t been able to get rid of him; he stuck in my thought. I fancied he might be glad of the pay of a teacher, and—I had half a notion to ask him to let me paint him. It was an even chance whether I should try to secure him for Miss Vervain, or for Art—as they call it. Miss Vervain won because she could pay him, and I didn’t see how Art could. I can bring him round any time; and that’s the whole inconsequent business. My consolation is that I’ve left you perfectly free. There’s nothing decided.”
“Thanks,” said Mrs. Vervain; “then it’s all settled. You can bring him as soon as you like, to our new place. We’ve taken that