событий.
Некоторое время друзья ощущали только ритмичное покачивание и кружение. Это было похоже на катание на каруселях в песчаную бурю. Правда, ни Велька, ни Ромка до этого времени не практиковали столь экстремальные развлечения, поэтому сравнение могло быть неточным.
Вскоре все стихло. Открыв глаза, отплевываясь от набившейся в рот пыли и вытряхивая из волос землю, путники увидели, что они находятся на дне ямы. Бур поработал наславу. Глубина земляного мешка составляла около четырех метров, а стены были твердые и идеально гладкие.
– Что это было? – ошарашенно спросил Ромка, поднимая кверху перепачканное лицо и глядя на облака, все также мирно плывущие по небу. – Я подумал, что это какая-то внезапная буря.
– Нет, это не буря, – преувеличенно спокойно отозвался Сардонис, отряхивая свою щегольскую и совершенно не приспособленную для путешествия одежду. Как и при первой их встрече на Сардонисе был надет камзол с коротким плащом. Белоснежный ажурный воротник удачно сочетался с пушистым длинным пером, украшающим поля шляпы Сардониса.
– С прискорбием вынужден сообщить, – будничным тоном, словно повествуя о чем-то совершенно естественном, продолжил он. – Мы с вами находимся в плену у кохранцев. И это – еще одно непредвиденное обстоятельство, – хладнокровно заключил он.
ГЛАВА 7. Встреча с кохранцами
Друзья мрачно переглянулись, но ничего не сказали. Да, по всему выходило, что это путешествие не такое уж спокойное и безобидное, каким оно виделось им поначалу. Череда непредвиденных обстоятельств превращала обещанную Зевсом приятную прогулку в опасное и рискованное приключение.
– И долго мы будем здесь сидеть? – первой не выдержала Велька. – Мы что, кролики какие-то? Поймали нас в ловушку… и что дальше?
– Я бы не советовал торопиться, – произнес Сардонис, с сожалением разглядывая некогда белоснежное перо, уныло свисающее с его шляпы. – Кохранцы и без того скоры на расправу.
– Расправу? – побледнев, повторила Велька. – Что значит расправу? А как же допросы, выведывание информации, предложения о сотрудничестве?
– Это не Лаверия. Здесь другие законы и обычаи. Дикие племена убивают своих врагов без лишних разговоров, – пояснил Сардонис, даже не потрудившись смягчить то впечатление, которое произвели его слова на присутствующих.
– Но мы им не враги, – неубедительно произнес Ромка. Вот уж чего он не мог представить, так это то, что его ожидает такой бесславный конец. Погибнуть в какой-то яме, даже не успев узнать этот новый и такой враждебный мир! Ему было одновременно и страшно, и досадно.
– Они так не считают, – ощупывая руками земляные стены в надежде найти хоть какую-нибудь выемку, сказал Сардонис. – Мы находимся на границе между территориями лаунитов и кохранцев.
– И что это значит? – нетерпеливо спросила Велька. – Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? Если уж нам суждено погибнуть, как я поняла из ваших мрачных намеков, то имеем мы право хотя бы знать,