нужно, – не растерялся мужчина.
– Но откуда вы взяли информацию? – продолжала допытываться Дина.
– Скорей всего, из газеты, – предположил мужчина. – Или с интернет портала. Вы же наверняка давали объявление?
– Давала.
– А мы – риелторы – за ними следим и их используем. Расширяем, так сказать, свою базу данных. Мы не считаем это преступлением, потому что имеем ту же цель, что и владельцы – продать.
– Позвольте, но я ни в газетах, ни на сайтах не указывала номер дома. Только название переулка. Обозначила, сколько этажей имеет дом и на каком этаже находится моя квартира. В конце дала номер телефона. Всё.
– Значит, мы вам звонили, и вы сказали нам все подробности по телефону.
Дина неприятно удивилась и с сожалением согласилась, что так вполне могло быть. Она вспомнила один звонок, когда звонивший уточнял расположение дома:
– Мы идем от метро по проспекту в сторону универмага и поворачиваем в переулок. Первый дом от угла – это не ваш?
– Нет, – согласилась тогда Дина.
– Ваш дом мы видим, стоящим за ним. Так?
– Да.
– Это дом номер три, согласно карте. Правильно мы поняли?
– Да.
– Ваш подъезд первый или следующий?
– Следующий.
– А у вас на каждом этаже по две квартиры или больше?
– Больше.
– Наверное, четыре, правильно мы думаем?
– Да.
– И значит ваша на седьмом этаже имеет номер… восемьдесят один?
– Восемьдесят два, – автоматически поправила Дина.
И только потом поняла, что сказала лишнее. А почему проболталась? Может, потому, что звонивший употреблял множественное число, и она подумала, что он имеет в виду себя и свою жену. А если речь о супружеской паре, то им можно доверять. Вот она и расслабилась.
– Мы можем вашу квартиру посмотреть? – прозвучало тогда в конце диалога.
Именно с той фразы и начались Динины страхи о том, что к ней кто-то будет приходить, и она перед чужими незнакомыми людьми будет уязвима.
– Это вы мне звонили? – догадалась она, сидя в офисе и глядя на довольного пухлика-панду. – Или все риелторы говорят о себе во множественном числе?
– Про всех не знаю, – улыбнулся мужчина. – Но я так часто делаю – психологический прием, помогает расположить собеседника.
Дина недовольно крякнула:
– Меня вы точно расположили. И облапошили.
– Никто не собирался вас облапа… облапши… облапошивать, – заверил мужчина, споткнувшись на последнем слове и не сразу произнеся его правильно. – Если бы появился потенциальный покупатель, то мы бы вам позвонили, и предложили посредничество за определенное вознаграждение. Вы могли бы и не согласиться. Ваше право.
– Потенциальный покупатель мог мне позвонить сам, – резонно заметила Дина.
– Не мог, – возразил мужчина. – Мы скрыли ваш телефон.
– Но он мог прийти ко мне домой по указанному вами адресу.
Мужчина