Михаил Лермонтов

Княжна Мери


Скачать книгу

Однако несколько лет тому назад эта причина также существовала, но между тем…

      Она выдернула свою руку из моей, и щеки ее запылали.

      – Может быть, ты любишь своего второго мужа?..

      Она не отвечала и отвернулась.

      – Или он очень ревнив?

      Молчание.

      – Что ж? Он молод, хорош, особенно, верно, богат, и ты боишься… – я взглянул на нее и испугался; ее лицо выражало глубокое отчаянье, на глазах сверкали слезы.

      – Скажи мне, – наконец прошептала она, – тебе очень весело меня мучить? Я бы тебя должна ненавидеть. С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий… – Ее голос задрожал, она склонилась ко мне и опустила голову на грудь мою.

      «Может быть, – подумал я, – ты оттого-то именно меня и любила: радости забываются, а печали никогда…»

      Я ее крепко обнял, и так мы оставались долго. Наконец губы наши сблизились и слились в жаркий, упоительный поцелуй; ее руки были холодны как лед, голова горела. Тут между нами начался один из тех разговоров, которые на бумаге не имеют смысла, которых повторить нельзя и нельзя даже запомнить: значение звуков заменяет и дополняет значение слов, как в итальянской опере.

      Она решительно не хочет, чтоб я познакомился с ее мужем – тем хромым старичком, которого я видел мельком на бульваре: она вышла за него для сына. Он богат и страдает ревматизмами. Я не позволил себе над ним ни одной насмешки: она его уважает, как отца, – и будет обманывать, как мужа… Странная вещь сердце человеческое вообще, и женское в особенности!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Серо-жемчужного цвета (фр.).

      2

      Красновато-бурого цвета (фр.).

      3

      По-мужицки (фр.).

      4

      Милый мой, я ненавижу людей, чтобы их не презирать, потому что иначе жизнь была бы слишком отвратительным фарсом (фр.).

      5

      Милый мой, я презираю женщин, чтобы не любить их, потому что иначе жизнь была бы слишком нелепой мелодрамой (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAwEBAQAAAAAAAAAAAAECAwUGBwQICf/EAFoQAAIBAwIDBgMGBAMFBQMCFwECEQADIRIxBEFRBQYTImFxBzKBCJGhscHwI0LR4RRS8QkVFjNiFyRDcoImU3MYNDhjZHaitDdEVnWDkpOyJSc2VHSzlMLS/8QAGQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQF/8QALBEBAQEAAgICAQUAAQQCAwAAAAERAjESIUFRYQMTIjJxQiNSkbGB8DOh0f/aAAwDAQACEQMRAD8A/YxJUmRqnr+VfVYIEgTnOYB50ABmJ0j05mgGeUIiSdpNAgB5RBkiOkUFEsWILQDJ96DLxGkDVPsNxVwTqVmBge0bVehWyhmMcxjFTQAnWQI1TBPWgYGoiTJGAeVQSTpEIGgGAYmasAfIdcSeZ51fwJvMsgZXG4EUUtXiHB1c/wAKqAkMVI8u7RvUgRWbhI8rLtnenYkmCcgk1RYbSfwM0EgZ1CVIEwKCS4ABkgb/AOtFDGTJIggDG9RC+aQMj8vaqJIkgqCo6k7e9A20iSOW5MxNARoXYZE55/2oDVEBpkifUmiszc86sARiCPX0qhSZGomSYU9KiFLAycgc4oKjUAZg7kCgZgjJgHZScEUVkLml8ERGBvVxAvlksAyk7jamCQ7aJIgHE+tXsNZJgHqQOZ606DfyNAzJEkfnU7CwZwQKgllGotp808vzqxUaiVOkBWP1kfWqgJ0KAQMEbmIqiyC2okidzIqCWODKgnB96DMKFkgnSRBHSqESwA9MgGgAqsq6CVYDBNAOMAHqDtJNBDNkwGC7zt+VMaIOCoJzJzj94q4gLTAdgATKk1UB1DVlZGd8UC1FjKjcSRn7ulKJdyVUZVRkkb/jUa6I6oby+aIInNVknYaTEx8pESR9aA0hSSAQomWOw6xQK6MwGVXMkKajSMEtHlzJJ69KqaNZDAMPpG5/rRAScFonqTI96CZIGIInGIJNGpErq1ieYmdjFDcS2nTyYkzJ/eKMksF9W+ff7qvQcm4G2IInqfWKim0D5htGTsaL0hyobO255RVxA7AOgdVjpB2qyIRJtxknE5jP7xSqlma4rgTODH1qTtcwmkKZJD7agNq0mrW+wUAXcAc6mI7urypBDYxNeUGfQ45HnQCktgQTHLagTEAwN5MHpQR4mkgHJyJ9KuBRmTJ3y3MUASG2OTnqaBqdAAMSdz0p2IAnEjRtnrVGg55BZj+xWROotiSTVBBDDdiMyK0IZiGCgwVwWPKgREnB0nP0oEIE5ycZ3IqCWDHSCIAOS