Дэннис Фун

Ловцы видений


Скачать книгу

что это такое? – настаивал Роун.

      – Скорпионье пойло.

      – Это что, напиток такой?

      – Скорпионьи хвосты, маринованные в кукурузной настойке.

      – Такое, небось, хлебнешь – и Богу душу отдашь.

      – Там как раз столько яда, чтобы затуманить мозги и чуть-чуть свести тебя с ума.

      – Должно быть, брату Ворону это нравится.

      Поваренок подошел ближе к Роуну и прошептал:

      – Я слышал, как брат Аспид выговаривал ему за то, что он слишком много пьет. Скорпионье пойло достать нелегко, обычно оно бывает только у брата Аспида. Он хранит его для медицинских целей. Брат Ворон больше пары глоточков перед сном не может у него выклянчить. Я слышал однажды, как брат Жало ему сказал: «Я даже представить себе не могу, что с тобой будет, если ты всю бутылку вылакаешь».

      Роун был в некотором замешательстве, но молчал, опасаясь неосторожной фразой нарушить начавшие устанавливаться между ними доверительные отношения.

      – Что с тобой? – спросил повар.

      – Я, кажется, начал кое о чем догадываться.

      – О чем?

      – Сдается мне, брат Ворон за мной следит.

      Поваренок рассмеялся, но Роуну показался горьким его смех.

      – Как допьешь молоко, стакан оставь на столе.

      Он вышел из шатра, оставив озадаченного Роуна одного за столом.

      Резким движением мальчик отставил стакан в сторону, обернулся и вздрогнул, заметив смуглого человека с короткой черной бородой, стоявшего позади него.

      – Я – брат Жало, – сказал мужчина и сделал Роуну жест следовать за ним.

      Семеро мужчин сидели, склонившись над кругом на большом плоском камне. Внутри круга углем были нанесены контуры витиеватого рисунка, отдельные части которого были завершены, хотя трудно было разобрать, что на нем изображено. Брат Жало взглянул на Роуна.

      – Твоим цветом будет охра.

      Он протянул мальчику меховые одежды и перчатки с обрезанными пальцами. Когда Роун их надел, Жало дал ему небольшую, похожую на трубочку воронку и мисочку с красновато-коричневым песком.

      – Зачем мне все это? – спросил Роун.

      – Цель нашего занятия – упражняться в терпении, упорстве и сосредоточенности. Наноси свой цвет там, где маленькие ромбы. Эти мои слова тебе на сегодня – последние.

      Остаток дня был проведен в молчании. Каждый друг аккуратно наносил через свою воронку одновременно по несколько песчинок в отведенное его цвету место. Роун пытался сосредоточиться на поставленной задаче, но мысли его витали в облаках.

      Стоув все тянется, тянется к Роуну… Она так близко, совсем рядом, он уже почти схватил ее за руку, но не успевает коснуться пальцев сестры, как костяная палица наездника обрушивается ему на голову.

      Роун усилием воли вернулся в настоящее, но было уже поздно – песок из его воронки высыпался слишком быстро и заполнил пространство за пределами отведенных участков. Брат Жало это заметил, но ничего не сказал.

      Ошибку исправить было почти невозможно, и когда перед заходом солнца прозвенел лагерный колокол, Роун почувствовал облегчение. Все суставы болели и не сгибались, казалось, будто он просидел