Евгений Гаркушев

Темпориум. Антология темпоральной фантастики


Скачать книгу

в кабинете и впрямь было немного, всё занимали собой машинописи – как в виде распертых изнутри папок с едва сдерживающими содержимое завязочками-бантиками, так и россыпью. – Пойдем лучше прогуляемся. Погода хорошая…

      И он, подхватив Кармазина под локоть, повлек на свежий воздух.

      – А как же рукопись? – подивился было тот.

      – У меня с собой, – сообщил Иван Яковлевич и больше не проронил ни слова.

      – Обезьяны, дельфины, – послала им вслед Танюша. – А вот в Библии написано…

      Фабула

      Когда за ними захлопнулись все двери, а впереди пролегла залитая солнцем и припорошенная пылью улица, Иван Яковлевич шумно выдохнул и сказал:

      – Вот же дура, прости господи. Нашла себе источник научных фактов – Библию… Знаешь, чего я боюсь?

      – Чего же?

      – Что однажды кому-нибудь из научных генералов стукнет в голову моча, и он оспорит эволюционную теорию.

      Кармазин печально улыбнулся.

      – Ты знаешь, – сказал он, – очень возможно, наступит день…

      – Молчи, грусть, молчи, – сказал Иван Яковлевич. – Надеюсь, я до этого дня не доживу.

      – Доживешь. И я доживу.

      – Ну тебя к черту. Знаешь, зачем я тебя вызвал?

      – Догадываюсь.

      – Догадываешься?

      Кармазин улыбнулся еще горше.

      – Дай угадаю, – промолвил он. – «Сон несмешного человека».

      – А чего тут гадать, – хмыкнул Иван Яковлевич. – Этот твой «Сон» всему сборнику словно заноза в заднице. А то и шило. Скажу больше: он вообще ни в какие ворота не лезет. Одиннадцать рассказов и две повести, сугубая производственная проза… и вот те нате, хрен в салате… «Сон несмешного человека»… Достоевский, блин! Карамзин с опечаткой!

      – Название можно сменить, – осторожно заметил Кармазин.

      – А содержимое переписать? – усмехнулся Иван Яковлевич.

      – Ну, выкинь его, и дело с концом, – приуныл Кармазин.

      – Уже, – сказал Иван Яковлевич с вызовом в голосе. – Выкинул! Вот он, твой «Сон», – и редактор извлек из внутреннего кармана пиджака сложенные на манер газетной мухобойки машинописные страницы.

      – Так я заберу, – сказал Кармазин и протянул было руку.

      Но Иван Яковлевич сунул бумажный жгут обратно в карман.

      – А поговорить? – спросил он почти весело.

      – Поговорить? Ну давай, – пожал плечами Кармазин. – О чем желаешь говорить?

      – Ну вот, изволь для начала: с какого перепою тебя, упертого и отпетого реалиста, бытописателя и производственника, вдруг кинуло в фантастику?

      – Видишь ли… – сказал Кармазин уклончиво. – Это ведь не совсем фантастика.

      – Знаю, знаю: магический реализм. Гоголь, Булгаков, Орлов. И примкнувший к ним Кармазин!

      Тот смущенно хихикнул.

      – Видишь ли, друг мой… Чтобы раз и навсегда отбить тебе охоту к подобным экспериментам, следовало бы сызнова отправить тебя на литобъединение. Пускай коллеги по перу прочтут, оценят