как минимум две операции по изменению ее формы.
– Чьей формы? – не поняла я.
– Носопырки!
– Это научный термин такой? – от удивления я глаза открыла, села на кушетке неожиданно огромных размеров и к тому же жесткой и уставилась на тощего высокородного, который возмущенно взирал на меня. – Так это термин?
– Нет! – взревел…
– Кстати, а вы кто?
– Ветеринар! – этот мужик в белом халате какой-то нервный.
– Расслабьтесь, – я ласково улыбнулась индивиду. – Нервные клетки восстанавливаются слабо и…
Недоделанный высокородный простонал, повернулся и, поклонившись обнаружившемуся рядом с кушеткой Джергу, устало произнес:
– Леди в порядке, можете отправлять ее работать.
Я проигнорировала его заявление, разглядывая представившуюся взору комнату… палату… коровник, короче. Все тут было белое и большое, явно для рогатых приспособленное, за стенкой мычали коровы, а белый свет слепил.
– А почему вы принесли меня в коровник? – поинтересовалась я.
Высокородный поднялся, протянул мне руку и помог спуститься с лежбища, в процессе моего сползания и обнаружения ногами пола пояснил:
– Потому что асэрд Ларвэйн единственный представитель медицины, находящийся в моем поместье.
Асэрд – бракованный, правильнее будет сказать «младшая ветвь», но фактически это бракованный высокородный. Таких обычно уничтожают еще в младенчестве, впрочем, если высоки умственные показатели, то физическими пренебрегают и оставляют жить. М-дя, асэрда вижу не в первый раз, но такого внешне реально бракованного – впервые.
– Очень приятно познакомиться, асэрд Ларвэйн, – я улыбнулась ветеринару и протянула руку.
В ответ меня окатили ледяной волной презрения, синие глаза словно изгваздали меня в отходах жизнедеятельности, и урод в белом халате демонстративно отвернулся. Минута молчания, в процессе которой заставляю себя сдержаться, – не в первый раз получаю такое демонстративное пренебрежение со стороны высокородных. Вообще, есть одна особенность – чем выше высокородный по положению и чем он значимее, тем более прост в общении. Например, оба ассаэна Джерга явно обладают не только деньгами и положением, но также и властью, и потому в общении с любыми слоями социума они демонстрируют дружелюбие и властность, но не превосходство. А вот такие ничтожества, как этот Ларвэйн, пытаются возвыситься, унижая людей, которых априори считают ниже по рождению и по положению. Так что мне не привыкать, и потому убираю руку, продолжая вежливо улыбаться.
И тут удивил меня Джерг:
– Асэрд Ларвэйн, леди… эм… леди, как и вы, мой наемный работник! Посему проявите уважение!
И тон такой, вроде бы и вежливо сказал, но так, что сразу понятно – лучше последовать приказу. Увы, я уже была достаточно научена горьким опытом общения с высокородными и потому сочла необходимым внести ясность:
– Прошу вас, не вмешивайтесь, – это я Джергу, – вполне нормальная реакция для модифицированного его положения… – это уже в сторону асэрда Ларвэйна.
Тощий