Карен Уайт

Ночь, когда огни погасли


Скачать книгу

А теперь осталась только я.

      Посмотрев на Мэрили, она сказала:

      – Прошу, зовите меня Душка. Все меня так зовут. По документам я Элис Прескотт-Бейтс, но, сколько себя помню, все называли меня Душкой Прескотт, пусть так и останется. Я совсем немного побыла замужем, прежде чем овдоветь, так что не успела привыкнуть к фамилии мужа. Дети могут звать меня тетей Душкой.

      – Пахнет печеньем, – вдруг заявил мальчик, глядя на нее с надеждой. Его светло-голубые глаза были того же оттенка, как у ее младшего брата Джимми, и она забыла, всего на минуту, что Джимми не стало больше семидесяти лет назад. И в эту минуту слабости она шагнула в сторону и пошире распахнула дверь.

      – Заходите, – сказала она. – В «Крёгере»[1] сахар по акции, и я напекла печенья с шоколадной крошкой. Если не хотите, отнесу их подруге в дом престарелых, сама-то не ем.

      – Нам неловко вас беспокоить, – ответила Мэрили, положив детям руки на плечи.

      – Ну печенье само себя не съест, кому-нибудь все равно придется.

      Брови девочки сошлись на переносице.

      – А они без глютена? У меня болит живот, и моя подруга Бет считает, что у меня аллергия на глютен.

      Мэрили обняла Лили и печально посмотрела на Душку.

      – Раньше у нее не было проблем с печеньем. Думаю, желудок у нас в последние несколько месяцев страдает из-за стресса.

      – А у меня не болит живот, – объявил Колин. – Если Лили не будет печенье, я могу съесть за нее.

      Душка повела их в кухню и остановилась, когда Колин, застыв у входа в гостиную, показал пальцем на печатную машинку.

      – Что это такое?

      Душка глубоко вздохнула – еще десять минут назад молодое поколение не беспокоило ее так сильно.

      – Печатная машинка. Люди печатали на них, когда не было компьютеров. Я вела в «Атланта Джорнал» колонку о домоводстве, и в восемьдесят втором мне подарили эту машинку, когда меня отправили на пенсию, а колонку закрыли.

      Его глаза распахнулись так широко, будто он попал в Диснейленд.

      – Ого! Это настолько раньше, чем я родился… – Он повернулся и изумленно посмотрел на Душку. – Какая вы старая!

      – Колин! – начала было Мэрили, но Душка махнула рукой.

      – Ты совершенно прав, Колин. Я очень старая. В декабре мне, собственно говоря, исполнится девяносто четыре. Большое спасибо, что напомнил.

      Лили снова нахмурилась – хотя, может быть, и не переставала. Указывая на пишущую машинку, она спросила:

      – А что, вайфая здесь нет?

      Лица всех троих новых жильцов приняли испуганное выражение.

      – Молодой человек, который делал здесь ремонт, сказал, что провел сюда все современные удобства. Его зовут Уэйд Кимбалл. В кухне лежит его визитная карточка, и я дам ее вам, чтобы вы сами могли с ним связаться по любому вопросу. Я современными технологиями не владею, так что ничем не могу помочь.

      – Мне нужен вайфай, – все еще хмурясь, пробормотала Лили. – Мне нужно зарегистрироваться на сайте школы.