Уолтер Тевис

Ход королевы


Скачать книгу

пощечину. Она развернулась и пошла прочь, вверх, ступенька за ступенькой, чувствуя горький привкус во рту.

      – Я не чужая, – сказала она уборщику два дня спустя. – Я здесь живу.

      У нее над головой вокруг голой лампочки летал мотылек, и его бледная тень проносилась по шахматной доске с равномерными интервалами.

      – Научите меня. Я уже кое-что умею – поняла, пока смотрела.

      – Девочки не играют в шахматы, – все тем же бесстрастным тоном произнес мистер Шейбел.

      Бет ожесточенно шагнула вперед и указала пальцем на цилиндрическую фигуру, которой уже успела придумать в своем воображении название «пушка», но коснуться ее себе не позволила:

      – Вот эта ходит вперед и назад, вправо и влево. На любое количество квадратов, если они не заняты.

      Мистер Шейбел некоторое время молчал, потом указал на фигуру с головкой, похожей на половинку лимона:

      – А эта?

      У Бет ёкнуло сердце.

      – По диагонали.

* * *

      Таблетки можно было накопить, если на ночь проглотить всего одну, а вторую спрятать. Бет складывала их в футляр для зубной щетки, куда никому не пришло бы в голову заглянуть. Только надо было следить, чтобы щетка была сухой, и Бет тщательно вытирала ее каждый раз бумажным полотенцем или вовсе ею не пользовалась, а зубы чистила пальцем.

      Той ночью она впервые съела сразу три таблетки, одну за другой. И открыла для себя нечто важное. По волосам на затылке словно проскочили искры – она ощутила легкое покалывание; сверкающие искры постепенно разбежались по всему телу, и Бет, лежа в приютской бледно-голубой пижаме на кровати в самом незавидном углу девчачьей спальни – возле двери в коридор и напротив уборной, – поняла, что в ее жизни случился перелом: теперь она знала о шахматных фигурах, о том, как они передвигаются и попадают в плен. И еще она знала, как избавиться от тяжести в животе и от напряжения в мышцах рук и ног с помощью таблеток, которые принесло ей сиротство.

* * *

      – Ладно, девочка, – сказал мистер Шейбел. – Можем с тобой сейчас сыграть в шахматы. Я хожу белыми.

      У нее в руках была губка для классной доски. Шла перемена после арифметики, через десять минут должна была начаться география.

      – У меня времени мало, – сказала Бет.

      В прошлое воскресенье, пока все пели, она за час, проведенный в подвале, выучила, как ходят разные фигуры. Бет успела отметиться на перекличке, а ее дальнейшего отсутствия в часовне никто не заметил, потому что к ним на занятия приходила группа девочек из детского хора с другого конца города. Но с географией все обстояло иначе: Бет страшно боялась мистера Шелла, хотя была одной из лучших учениц в классе.

      Голос уборщика прозвучал все так же бесстрастно:

      – Сейчас или никогда.

      – У меня география…

      – Сейчас или никогда.

      На то, чтобы принять решение, Бет хватило одной секунды. Она давно приметила за печью деревянный ящик из-под бутылок с молоком и теперь поставила его, перевернув вверх дном, с другой стороны доски, села