Грег Кокс

Темный рыцарь: Возрождение легенды


Скачать книгу

люди отступили, ища укрытия, одновременно открывая огонь. В гнетущей темноте он даже не мог видеть, кто стрелял в них. Внезапно он позавидовал бронежилетам спецназовцев.

      Где, черт возьми, наше подкрепление?

      Внезапный взрыв осветил туннели позади них, отправляя спецназ в полет. Они врезались в стены, а затем упали в канализацию. Ошеломленный, но все еще стоящий на своих ногах, Гордон почувствовал палящий жар за спиной и, повернувшись, увидел ярко-оранжевое пламя, окутывающее туннели и рвущееся к нему. Бросившись к перекрестку впереди, он побежал по туннелям, отчаянно пытаясь убежать от адского пламени.

      Дым и пламя преследовали его.

      Оставив еще один поворот между собой и пламенем, он остановился, чтобы сориентироваться. Оставшись в одиночестве, сейчас он крепко сжимал пистолет. Он осел на влажную стену, тяжело дыша, и проверил, что во всей этой неразберихе не потерял свои очки. Его уши звенели от взрыва.

      Рыхлый гравий захрустел где-то позади него. Он развернулся, но не достаточно быстро. Сильный удар обрушился ему на голову.

* * *

      Огненный шар вырвался из открытого люка. Блейк и другие копы отпрыгнули назад, чтобы не обгореть. Крики испуга и проклятия сорвались с их губ. Блейк почувствовал жар пламени на своем лице.

      – Пошли! – выпалил он, понимая, что у Гордона проблемы. – Мы должны спуститься туда!

      Пожилой полицейский фыркнул.

      – Это был взрыв газа, малыш.

      – Газа? – с вызовом переспросил его Блейк. – Это канализация!

      Фоули вышел вперед, чтобы во всем разобраться. Он вытер сажу с лица.

      – Никто не спуститься, пока мы не узнаем, что там внизу.

      – Но мы знаем, сэр! Комиссар полиции!

      Фоули бросил на Блейка неодобрительный взгляд, явно раздраженный выходкой молодого полицейского.

      – Кто-нибудь уберите отсюда эту сорвиголову, – приказал он. – И приведите ко мне парня из МВЭ!

      Понимая, что спорить бессмысленно, Блейк отступил и вышел из группы полицейских. Он не мог поверить, что Фоули и другие не спешили найти Гордона, независимо от того, был огонь или нет. Под Готэмом было много туннелей. Гордон может быть где угодно.

      Может быть даже…

      Ему пришла в голову идея. Он побежал к своей патрульной машине.

      Глава седьмая

      Оглушенный ударом, Гордон изо всех сил пытался оставаться в сознании. Грубые руки забрали у него пистолет и перевернули на спину. Притворяясь мертвым, он слегка приоткрыл веки и разглядел две расплывчатые фигуры, склонившиеся над ним. Сильный запах немытых волос и одежды проник в его ноздри. Удар ногой по ребрам вызвал у него болезненный вздох.

      – Этот жив, – прозвучал хриплый голос. Мужчина наклонился, присматриваясь. – Господи, это комиссар полиции!

      Его сообщник почесал голову.

      – Что нам делать?

      Они замешкались на мгновение, неопределенность мелькнула на их лицах. Затем снова заговорил первый:

      – Отведем его к Бэйну.

      Они