Блейк Пирс

Le Train en Marche


Скачать книгу

      Riley jeta un coup d’œil au corps, qui était maintenant en train d’être chargé sur une civière.

      Elle se demandait …

      Plus désagréable que ça ?

      Son esprit était perplexe tandis qu’elle et ses collègues suivaient Cullen pour retourner de là où ils venaient.

      CHAPITRE SIX

      Jenn Roston fulminait tout en se tournant pour suivre ses collègues et quitter la scène de crime. Elle traversa péniblement les arbres derrière Riley et l’agent Jeffreys tandis que le chef adjoint Jude Cullen se dirigeait vers les véhicules garés.

      “Bull” Cullen, qu’il s’appelle lui-même, se remémora-t-elle avec mépris.

      Elle était heureuse d’avoir deux personnes entre elle et cet homme.

      Elle continua à réfléchir …

      Il a essayé de faire une démonstration d’étranglement sanguin sur moi !

      Elle doutait qu’il ait cherché une excuse pour la peloter ‒ pas exactement ça, en tout cas. Mais il cherchait assurément une occasion d’établir un contrôle physique sur elle. Il était déjà assez pénible qu’il ressente le besoin de lui expliquer avec condescendance la prise et ses effets ‒ comme si elle ne savait déjà pas tout dessus.

      Elle pensa qu’ils étaient tous deux chanceux que Cullen ne lui ait pas vraiment passé le bras autour du cou. Elle n’aurait peut-être pas été capable de se contrôler. Bien que l’homme soit ridiculement musclé, elle n’en aurait fort probablement fait qu’une bouchée. Bien sûr, cela aurait été plutôt déplacé sur une scène de meurtre et n’aurait rien fait pour favoriser de bonnes relations entre les enquêteurs. Alors Jenn savait qu’il était tout aussi bien que les choses ne soient pas devenues incontrôlables.

      En plus de tout le reste, Cullen semblait à présent être énervé que Jenn et ses collègues ne partent pas tout de suite, et qu’il ne puisse pas retirer toute la gloire pour avoir résolu l’affaire.

      Pas de chance, connard, pensa Jenn.

      Le groupe émergea des arbres et monta dans le fourgon de police avec Cullen. L’homme ne dit rien pendant qu’il conduisait jusqu’au poste de police et ses équipiers du FBI restèrent silencieux aussi. Elle pensa que, comme elle, ils pensaient à la scène de crime macabre et au commentaire de Cullen à propos du “quelque chose de très désagréable à gérer” au poste.

      Jenn détestait les énigmes, peut-être parce que tante Cora était si souvent énigmatique et menaçante dans ses tentatives de manipulation. Et elle détestait aussi vivre avec le sentiment que quelque chose dans son passé pouvait détruire son rêve actuel ‒ devenu réalité – d’être un agent du FBI.

      Lorsque Cullen gara la fourgonnette devant le poste de police, Jenn et ses collègues sortirent et le suivirent à l’intérieur. Là, Cullen les présenta au chef de la police de Barnwell, Lucas Powell, un homme d’âge moyen avec un double-menton.

      « Venez avec moi, dit Powell. J’ai les gars juste là. Mon équipe et moi ne savons pas comment faire face à ce genre de choses. »

      Les gars ? se demanda Jenn.

      Et de quel genre de “chose” voulait-il parler ?

      Le chef Lucas Powell conduisit Jenn, ses collègues et Cullen directement dans la salle d’interrogatoire du poste. À l’intérieur, ils trouvèrent deux hommes assis à la table, tous deux portant des gilets jaunes fluo. L’un était mince et grand, un homme âgé mais vigoureux. L’autre mesurait à peu près la petite taille de Jenn, et n’était probablement pas beaucoup plus âgé qu’elle.

      Ils buvaient des tasses de café et regardaient fixement la table.

      Powell présenta l’homme le plus âgé en premier, le plus jeune en second.

      « Voici Arlo Stine, le chef du train de fret. Et voici Everett Boynton, son adjoint. Quand le train s’est arrêté, ce sont eux qui ont dû reculer et trouver le corps. »

      Les deux hommes regardèrent à peine le groupe.

      Jenn déglutit. Ils devaient sûrement être terriblement traumatisés.

      Il y avait incontestablement “quelque chose de très désagréable” à gérer ici.

      Interroger ces hommes n’allait pas être facile. Pour aggraver les choses, il était peu probable qu’ils sachent quoi que ce soit qui pourrait les mener au tueur.

      Jenn resta en arrière tandis que Riley s’asseyait à la table avec les hommes et parlait d’une voix douce.

      « Je suis infiniment désolée que vous ayez dû faire face à ça.Vous tenez le coup les gars ?

      L’homme le plus âgé, le conducteur, haussa légèrement les épaules.

      — Ça ira, dit-il. Croyez-le ou non, j’ai déjà vu ce genre de chose auparavant. Des gens tués sur les voies, je veux dire. J’ai vu des corps beaucoup plus mutilés. Non pas qu’on s’y habitue un jour, mais …

      Stine hocha de la tête vers son assistant et ajouta :

      — Mais Everett ici présent n’a jamais vécu ça avant.

      Le jeune homme leva les yeux de la table vers les gens dans la pièce.

      — Ça ira, dit-il avec un hochement de tête tremblant, essayant manifestement de montrer qu’il le pensait.

      — Je suis désolée de vous le demander – mais avez-vous vu la victime juste avant … ? dit Riley.

      Boynton grimaça brusquement et ne dit rien.

      — Juste aperçu, c’est tout. Nous étions tous les deux dans la cabine. Mais j’étais à la radio en train de passer un appel de routine à la prochaine gare, et Everett faisait des calculs pour la courbe que nous prenions juste à ce moment-là. Quand le conducteur a commencé à freiner et a donné un coup de sifflet, nous avons levé les yeux et vu … quelque chose, nous ne savions pas vraiment ce que c’était.

      Stine fit une pause, puis ajouta :

      — Mais nous savions avec certitude ce qui s’était passé quand nous avons reculé jusqu’aux lieux pour jeter un coup d’œil.

      Jenn passait mentalement en revue certaines des recherches qu’elle avait effectuées pendant le vol. Elle savait que les équipes des trains de marchandises étaient petites. Même ainsi, il semblait y avoir une personne manquante.

      « Où est le conducteur ? demanda-t-elle.

      — Le mécano ? dit Bull Cullen. Il est en cellule.

      Jenn en resta légèrement bouche-bée.

      Elle savait que “mécano” était le jargon des chemins de fer pour un conducteur de train.

      Mais que se passait-il donc ici ?

      — Vous l’avez placé en cellule ? demanda-t-elle.

      — Nous n’avions pas vraiment le choix, dit Powell.

      Le vieux chef ajouta :

      Le pauvre gars ‒ il ne veut parler à personne. Les seuls mots qu’il a prononcés depuis que ça s’est passé sont ”Enfermez-moi”. Il n’arrêtait pas de le répéter encore et encore.

      — C’est ce que nous avons fini par faire. Ça semblait être la meilleure chose pour l’instant, dit le chef de la police locale.

      Jenn eut un éclair de colère.

      — Vous n’avez-vous pas fait venir un thérapeute pour lui parler ? demanda-t-elle.

      Le chef adjoint dit :

      —