Бернар Вербер

Дыхание богов


Скачать книгу

умолкли, души по-прежнему неразлучны и общение не прервется.

      – Прежде чем мы оставили Фредди в красной стране, он попросил меня передать тебе кое-что. Он поручает тебе своих людей-китов, государство, столицу и всех жителей. Ведь они уже говорят и пишут на одном языке с твоими людьми-дельфинами.

      Целый народ в наследство? Мне хватило секунды, чтобы представить себе все последствия такого «подарка».

      Рауль Разорбак меряет шагами гостиную, пока я надеваю тунику и тогу.

      – Мне кажется не совсем справедливым, что ты получаешь целый народ, которым раньше не управлял. Кроме того, я не уверен, что твое покровительство – такой уж подарок для людей-китов, учитывая, что до сих пор ты проявлял робость и малодушие. На примере людей-муравьев прекрасно видно, что из этого вышло.

      – Я, может быть, и робкий, как ты утверждаешь, но в списке учеников я стою впереди тебя.

      Я беру «Энциклопедию относительного и абсолютного знания» и прячу в складках тоги, как оружие. Надеваю на шею анкх. Похоже, батарея зарядилась как следует.

      – Не только ты получил подарок от Фредди. Мне тоже досталось кое-что из его наследства.

      Рауль показывает мне книгу, похожую на те, которые есть у каждого из нас.

      – Фредди составлял сборник шуток. Он попросил меня продолжить его труд, как Эдмонд Уэллс просил тебя.

      Я листаю книгу и читаю первую попавшуюся историю:

      – «Как рассмешить Бога? Расскажите Ему о своих планах». Неплохо.

      А где ты будешь брать шутки? У Фредди была необыкновенная память на все смешное. Рауль задумывается.

      – Не знаю. Мне кажется, все, что здесь происходит, и так одна сплошная комедия.

      Колокол напоминает нам о распорядке дня. Мы идем завтракать в Мегарон.

      Все теонавты собрались на одном конце стола. Я сажусь рядом с Раулем. Он наливает мне молока.

      – Скажи, я был ужасен вчера?

      – Я бы сказал, что ты был настоящим. Когда мы раньше напивались, ты всегда оставался трезвым. Мне казалось, ты боишься власти вина над собой. Вчера вечером ты показал свою темную сторону, и думаю, что теперь я лучше знаю тебя. Я всегда буду твоим другом, Мишель, и как друг могу сделать тебе один подарок: обещаю никогда не судить тебя, как бы ни сложились обстоятельства.

      Он смотрит на меня своими черными глазами, и я вспоминаю, как еще мальчишками мы бродили по дорожкам кладбища Пер-Лашез.

      – Жаль только, что ты так напился, что пропустил встречу Фредди и Мэрилин. Это было что-то невероятное, совершенно невероятное.

      Осень заплетает свои рыжие волосы и приносит нам хлеб с изюмом и масло. Варенья, видимо, еще придется подождать.

      – Вы ушли дальше, за страну муз? – спрашиваю я. Рауль рассказывает, что, оставив Фредди Мейера у Мэрилин, они продолжили поход.

      – Мы видели не так уж много, но узнали, что за зоной красного – вулканы, окруженные озерами лавы.

      – Оранжевая зона.

      – Земля там слишком горяча. В следующий раз нужно будет взять тряпок, чтобы обмотать сандалии, прежде чем идти вперед.

      Жорж Мельес, Густав Эйфель,