Гарриет Манкастер

Вкусное заклинание


Скачать книгу

ster 2019

      Isadora Moon Has a Sleepover trip was originally published in English in 2019. This translation is published by arrangement with Oxford University Press.

      © Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2020

      © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

      Глава первая

      Одним солнечным весенним утром мисс Черешня объявила классу:

      – Дети, у меня для вас отличные новости! Нас с вами ждёт конкурс! Такого ещё не было! Вам предстоит принять участие в кулинарном состязании! Мы будем печь вкусные торты – прямо как на популярном телешоу «Корж и глазурь».

      – Ух ты! – воскликнул Оливер. – Обожаю эту передачу!

      – И я! Смотрю её каждую неделю! – с энтузиазмом подхватила Саша.

      – Победители получат билеты на финал этого кулинарного шоу, – сказала мисс Черешня. – Вы будете сидеть в зрительном зале и увидите своими глазами всё, что происходит на съёмках в телестудии.

      – Ура-а-а-а! – завопила Зоуи рядом со мной. Все в классе принялись оживлённо обсуждать эту новость – все, кроме меня. Я ничего не слышала о передаче «Корж и глазурь». У меня дома даже телевизора нет.

      Вас, наверное, это немного удивляет? Дело в том, что моя мама – фея, она любит проводить время на природе и не понимает, почему людям так нравится сидеть перед ящиками, на экране которых движутся картинки. Но даже если бы у нас и был телевизор, я бы всё равно смогла смотреть его только тогда, когда моего папы не было бы дома. Для него любое кулинарное шоу стало бы фильмом ужасов. А всё потому, что мой папа – вампир. Он признаёт только еду красного цвета, например томаты или клубнику.

      – Вам нужно будет разбиться на пары, – продолжала мисс Черешня. – Вместе со своим другом вы должны будете испечь самый красивый и самый вкусный торт. Та пара, чей торт будет признан лучшим, и получит билеты. Впереди выходные – так что у вас будет время, чтобы создать шедевр кулинарного искусства. А в понедельник мы определим победителя.

      – Ой, как здорово! – захлопала в ладоши Зоуи. – Изадора, будешь со мной в паре?

      – Конечно, – не задумываясь, ответила я.

      Зоуи – мой лучший друг, не считая Розового Кролика, разумеется. Вообще-то раньше он был обычной плюшевой игрушкой, но однажды моя мама оживила его с помощью волшебной палочки.

      – У меня есть идея, – сказала Зоуи. – Приходи ко мне в субботу в гости с ночёвкой. Испечём торт, а потом устроим пижамную вечеринку. Будет весело! Будем спать в моей комнате, рассказывать друг другу страшные истории и лакомиться сладостями!

      – С удовольствием! – обрадовалась я. – Меня ещё никто не приглашал в гости с ночёвкой.

      – Моя мама спросит разрешение у твоей мамы, когда они встретятся после уроков, – улыбнулась Зоуи. – Жду не дождусь субботы!

      – Бруно тоже придёт ко мне с ночёвкой, – заявил Оливер, который сидел позади нас. – И мы с ним испечём лучший торт в мире!

      – В виде динозавра, – поддержал друга Бруно, – с зелёным…

      – Тсс! – шикнул на него Оливер. – Не рассказывай им наш план.

      – Упс, извини, – покраснел Бруно. – Знаете, девочки, мы не будем делать торт в виде динозавра…

      – Да всё в порядке, – рассмеялась Зоуи. – Не бойтесь, не украдём мы вашу идею. Мы придумали кое-что получше.

      – Ты правда уже знаешь, какой торт мы будем печь? – спросила я подругу, когда мы собирали вещи, чтобы идти домой.

      – Ну, если честно, пока нет, – шепнула мне Зоуи. – Но мы обязательно придумаем что-нибудь… невероятное!

* * *

      – Изадора собирается в гости к Зоуи с ночёвкой, – сообщила мама вечером во время завтрака. Да-да, я ничего не перепутала. Просто в нашем доме два завтрака: утром и вечером. Мой папа спит целый день и просыпается ближе к ночи.

      – То есть она останется там на ночь? – удивился папа. – Но зачем?

      – Чтобы повеселиться, – ответила мама. – Людям это нравится.

      – Это правда, пап, – вмешалась я. – Мои друзья часто остаются друг у друга ночевать и устраивают пижамные вечеринки. Зоуи говорит, что они не спят всю ночь и едят разные вкусняшки.

      – Вот как? Что ж, это похоже на мой обычный распорядок ночи. – Папа пожал плечами и начал шумно потягивать через соломинку свой любимый томатный сок. Когда стакан опустел, папа промокнул рот салфеткой и произнёс: – И всё-таки люди – очень странные создания!

* * *

      На следующий день я собирала сумку для своей первой пижамной вечеринки. Самое главное – взять всё необходимое! Я положила с собой пижаму с нарисованными летучими мышками, тапочки, подушку и спальный мешок (мы купили его, когда ездили всей семьёй в кемпинг).

      – Вроде бы всё, – сказала я Розовому Кролику. – Как думаешь, мы ничего не забыли?

      Розовый