Марго.
– Я могу дать лекции, – предложили сразу несколько девушек.
– Я, пожалуй, и вправду могу все скачать на сайте, – озадаченно ответил парень, проводя рукой по волосам, – так что, наверное, не надо.
Глава 3
Зарина бурлила, как один большой улей. Казалось, этой ночью вообще никто не спал, и у этого явления была весомая причина: уже следующим утром должен был состояться визит Императора с целью официального подтверждения факта помолвки между его первенцем, Алексио, и сестрой Амониса, Динайри.
Сказать, что для Зарины это было событием вселенского масштаба, – не сказать ровным счетом ничего.
Хотя планета и не входила в состав Империи, нельзя было недооценивать преимущества, которые должен был принести будущий союз Зарине, не говоря уже о ее правителе.
По этой причине все должно было пройти исключительно на наивысшем уровне, и Амонис не сомневался, что это будет именно так, поскольку трудно было себе представить более пафосную и церемониальную расу, чем зарасы. Уж кто-кто, а его народ умел устраивать празднества и торжества планетарного масштаба.
Несмотря на то что завершающие заботы по организации праздника взял на себя Барий, сон не шел к Амонису, предвкушающему грядущий день, и он решил прогуляться по длинным коридорам своего дворца.
Спустя некоторое время, незаметно для себя, Правитель Зарины оказался у покоев сестры. Судя по всему, девушка также не спала, и брат постучал в высокую двустворчатую резную деревянную дверь, украшенную каменьями.
Дверь ему открыла, склонившись в почтительном поклоне, одна из фрейлин.
– Почему не спишь? – с ласковой улыбкой глядя на сестру, сидящую на пуфике у туалетного столика, спросил Верховный зарас.
– Я так волнуюсь в преддверии прибытия Алексио, боюсь произвести на него не то впечатление, – ответила Динайри, склонив на бок свою изящную головку с копной густых черных волос, струящихся по ее плечам и ниспадающих на толстый ковер, в котором тонули ее стройные ножки.
Амонис сел на соседний с ней пуфик и оглядел хрупкую фигурку своей сестры, затем повернулся к фрейлинам, которые тут же поняли намек и покинули помещение.
– Ты очень красива, – произнеся эти слова, Правитель Зарины ни на йоту не покривил душой, поскольку ни разу не встречал женщины прекрасней его младшей сестры. В ней было идеально все: изящная, но одновременно с тем женственная невысокая фигура, точеное лицо с легким румянцем на щеках, глаза насыщенного изумрудного оттенка, длинные пышные ресницы, от природы алые губы.
Динайри не требовалась косметика, чтобы быть красивой. Она была идеальной невестой для наследника огромного Государства, в состав которого входило более двухсот планет.
– Я понимаю твое волнение, но тебе следует поспать. Вряд ли черные круги под глазами приумножат твою красоту.
– А ты-то сам чего не спишь? У тебя завтра не менее тяжелый день, – в свою очередь поинтересовалась девушка.
– Это верно, но все же очаровывать принца предстоит тебе, – напомнил, прищурившись,