Марина Де Кор

Заклятия ведьмы 3. Серебряная нить


Скачать книгу

учета доходов вместе с Рэйнальдом. Представляешь, как ей тяжело?

      – Да, бедная Анабель, – не переставая улыбаться, ответил Люциан.

      – Вообще-то, я говорю о Заре, – уточнил Грегор. – Анабель запрещает ей писать письма в столицу, считая, что это невежливо по отношению к новой семье.

      – Вот как? – Люциан задумчиво потер ладони. – А что если и ее выдать замуж?

      – Она отвергает любого жениха, который наметится на горизонте. Боюсь, ничего не выйдет.

      – Выйдет, если это будет приказ короля. Подыщи ей подходящую партию среди наших лордов.

      – Ты жестокий человек, Люциан. Кого ты предлагаешь в ее мужья?

      – Ты знаешь свою сестру лучше, чем я, поэтому я и прошу тебя выбрать. Не бойся, она не узнает о твоей причастности к этому.

      – Ну, спасибо!

      Разгневанно сверкнув глазами, Грегор поднялся на ноги и прошелся по комнате.

      – Брось, ты совершенно не умеешь злиться, – сказал Люциан, наблюдая за ним.

      – Ты прав, – вздохнул Грегор. – На самом деле это хорошая идея. Я поищу варианты. Анабель уже давно изводит домашних своими требованиями. Думаю, замужество пойдет ей на пользу.

      – Вот и славно, – кивнул Люциан. – Теперь тебе стоит отдохнуть. Собрание мы проведем без тебя.

      – Спасибо, но я полон сил. И, кстати, это не последняя новость, – сказал Грегор, но вдруг замолчал, повернувшись на звук открывающейся двери. На пороге показалась Татьяна с подносом на руках. Пройдя мимо него, она поставила поднос на стол и стала разливать чай по чашкам.

      – Что за новость? – спросил Люциан, наблюдая за ней.

      – В наше королевство прибыл некий герцог. Я знаю, что его зовут Арсо Мицкевич, и что он путешествует. Он намерен посетить столицу, так что следует подготовиться к приему гостя.

      – Арсо Мицкевич? Я не слышал о нем.

      – Я тоже. Насколько мне удалось узнать, он живет далеко за морем и сейчас путешествует. Солдат с ним немного, не думаю, что они представляют опасность. Но я все же отправил письмо моему другу, чтобы он узнал об этом таинственном герцоге больше и…

      Звук бьющегося стекла прервал его. Татьяна кинулась осколки разбившейся чайной чашки, которую она намеревалась передать ему и случайно уронила.

      – Боже, простите меня, – проговорила она, поднимая осколки. – Не знаю, что на меня нашло.

      – Ничего страшного, я все равно не хочу пить, – ответил Грегор, наклоняясь к ней. – Я помогу тебе.

      Татьяна настороженно посмотрела на него, и Грегор улыбнулся. Смутившись, она отвела глаза в сторону, забрала осколки из его рук и, извинившись, выскочила из кабинета.

      – Молодец, Грег, – сказал Люциан. – Ты напугал ее.

      – Правда? Не думал, что могу напугать кого-то.

      – Она недавно во дворце и крайне застенчива. Будь к ней снисходителен.

      – Как прикажет Ваше Величество.

      Люциан усмехнулся, когда Грегор нарочито правильно поклонился ему.

      – Иди, тебе действительно нужно отдохнуть. Увидимся позже, и спасибо тебе за все,