Грэй Ф. Грин

Кетополис: Киты и броненосцы


Скачать книгу

и обезьяньими ужимками гнали по улице странную парочку. Мужчина, если судить по одежде, был самым настоящим «чистеньким», аристо. Лицо у него было разбито до последней степени, волосы на непокрытой голове всклочены и перемазаны не то кровью, не то грязью. Его спутница «чистенькой» определенно не являлась. То ли цыганка, то ли шлюшка из Горелой Слободы.

      Парочка была скована между собой наручниками. Что ж, тем веселее будет потеха!

      «Волов» и их жертв быстро нагнали. Окружили.

      – Парни, вы нахалы, – развязно заявил Красавчик Энцо, помахивая тросточкой. – Бессовестно развлекаетесь на нашей территории. Что за дурацкая затея? Здесь никто, кроме нас, не смеет шалить и колобродить.

      – Отвали, Энцо, – без особой твердости сказал один из «волов». – Мы первые нашли этих пташек, мы их и приласкаем.

      Красавчик Энцо скроил на физиономии веселое недоумение:

      – Отвалить? Отвалить я тебе могу только пинков. Ясно, каучуковая твоя голова, гуттаперчевая задница? В общем, так. Даю ровно одну минуту, парни. Если через шестьдесят секунд ваши пятки не будут сверкать в полумиле отсюда, пеняйте на себя. А с пташками мы поиграем и без вас. Бирманец, засекай минуту.

      На кличку сейчас обижаться не стоило. Энцо знал, что делает. «Волы» должны были понять, что дело серьезное. Произнесение вслух прозвища самого яростного драчуна «прессов» свидетельствовало об этой серьезности куда лучше, чем прямая агрессия. Все это понимали. Джоу вытащил из кармана сначала складной нож «дук-дук» – будто бы по рассеянности, – а уж после часы. Крышка откинулась, механизм заиграл «А нарвал трубит о гибели».

      Когда мелодия закончилась, от «волов» не осталось и воспоминаний. Пришла пора для изысканного развлечения. Красавчик Энцо был на такие дела большой выдумщик.

      – А кто это у нас тут такой сладенький? – издевательски залопотал он, танцующим шагом приближаясь к парочке. —

      Ой! Никак настоящий аристократ! Уж не герцог ли? Ваше сиятельство, да как же вас угораздило забрести в нашу клоаку?

      – На экскурсию небось, – подхихикнул однорукий Ди. – Вроде как в зверинец. Мы же для него звери, Красавчик.

      Аристо начал было что-то блеять, но Энцо оборвал его:

      – Нет-нет, не отвечайте, сир! Зачем пачкать ваш благородный ротик разговорами с таким отребьем, как мы? Давайте-ка лучше спросим о цели посещения вашего прелестного гида. Ну-ка, мадемуазель, покажите мордашку. Ну же, смелей, дорогуша! – Красавчик схватил девушку за подбородок и повернул лицом к собутыльникам.

      – Да это подземная! – ахнули «прессы». – Пиявка! Крыса на свободе!

      – И впрямь! – восхитился Энцо. – И впрямь, подземная! Только не крыса и не пиявка, не-ет. Полюбуйтесь, до чего хороша! До чего грациозна! Каков цвет кожи! Каковы глаза! Что морщитесь, господа пролетарии, неужто не нравится?

      Господа пролетарии загомонили в том смысле, что нет, совсем не нравится. Крыса, она крыса и есть. Ей место в канаве пузом кверху. Или на фонарном столбе.

      – Ну-у, – скривил губы Энцо, – это свидетельствует о вашем низком вкусе,