Йен Макдональд

Восставшая Луна


Скачать книгу

адвокатесса.

      – У нас были люди в каждом поезде.

      Ариэль улыбается.

      – И в нужном вагоне?

      – Вагонов, в которые можно заехать в инвалидном кресле, не так уж много.

      – Можно подумать, вас предупредили Три Августейших Мудреца.

      – Они сказали, что вы – сварливая негодяйка, – заявляет Дакота Каур Маккензи. – В семье Корта все такие суки?

      – У нас еще есть волк. Он бы вам понравился.

      Когда поезд покидает туннель и выходит на Полярную магистраль, в окна проникают лезвия света. Вагон покачивается на стрелках, а потом включаются двигатели на магнитной подвеске, и Трансполярный экспресс разгоняется до тысячи двухсот километров в час. Дети бегают взад-вперед по проходу; студенты, возвращающиеся в исследовательские центры из коллоквиумов видимой стороны, смеются, кричат и болтают. Рабочие спят, баюкая шлемы от пов-скафов и ранцы как младенцев.

      – Я заслужила выпивку, – говорит Дакота Маккензи и заказывает «Лобачевского».

      – Что-что? – переспрашивает Ариэль.

      – Новая мода на нашей стороне. Белый ром, сливки, имбирь и корица. Студенты их заказывают, чтобы нажраться.

      – Выглядит как стакан спермы, – говорит Ариэль, когда стюард приносит коктейль вместе с ее собственным напитком.

      – А у вас что?

      – Шорле с эстрагоном, лаймом и лемонграссом.

      – Черт подери. Ну, если у меня – сперма, то у вас какое-то ЗППП. Я-то думала, Корта знают толк в выпивке.

      – Вам досталась неправильная Корта.

      – Хватит с меня усердия новообращенных. Как бишь он назывался? Особый коктейль Корта?

      – «Голубая луна». Рафа утверждал, что изобрел его сам. Но, держу пари, это был какой-нибудь пылевик только что с вахты, в одном из баров Жуан-ди-Деуса. Он мне никогда не нравился. Слишком сладкий. Наливать синий кюрасао в невинный мартини – безумная, дурная вещь.

      Дакота берет своего «Лобачевского» и тут же ставит на место. Ее глаза широко распахнуты.

      – Уходим, – шепчет она.

      Ариэль без раздумий и колебаний отодвигается от стола.

      – Поезд замедляет ход, – говорит Дакота.

      Глаза Ариэли округляются. Старый обычай: любой может остановить поезд, где угодно на Луне, чтобы сесть в него. Дакота тянется к ручкам инвалидного кресла; Ариэль шлепает ее.

      – Не толкай меня.

      Дакота направляется к задней части поезда. Ариэль катится следом.

      – ВТО у Лукаса в кармане, – говорит она.

      – Кто сказал, что это Лукас? Мы в двадцати минутах от Хэдли. Это вотчина Маккензи. Корта – предпочтительные заложники.

      Через пять вагонов в сторону хвоста пассажиры начинают замечать, что поезд останавливается.

      – А что будет, если они сядут в хвост? – спрашивает Ариэль.

      – Тогда я буду драться, – отвечает Дакота. – Снова. На этот раз – в поезде. Но такого не случится. Потому что Маккензи, Воронцовы, УЛА, лунные гномы и космические феечки – все забираются в поезд со стороны головы.

      Десять