обдумывая сказанное Грегом. Оказаться вне закона – тоже не самое лучшее решение, тем более в чужом мире, в котором все, что он знает, – это небольшая деревушка и ее окрестности. Можно, конечно, уйти, но куда? Сергей, обхватив голову руками, выругался на родном языке, заставив Зельду недоуменно обернуться.
– Серг тер Эйтан?
– Да, – кивнул тот.
Седовласый военный с длинными обвислыми усами скучающим взглядом посмотрел на фотографию в документе, затем вновь на Сергея.
– Вашу послужную карту, пожалуйста.
– Она утеряна, господин капрал, вот выписка из управы, – ответил Сергей, как можно спокойнее протягивая бланк документа, заверенного зеленой гербовой печатью.
Капрал пробежал глазами по справке, которую Сергей получил вместе с паспортом, и его брови удивленно взметнулись вверх:
– Аэр, лейтенант четвертого класса второй имперской аэрогруппы?
– Все верно, – кивнул землянин.
Что написано в документах, он прекрасно знал, хотя с остальным были проблемы. Зельдин сын числился военнослужащим, а это подразумевало определенные армейские знания, которых у Сергея как раз и не было. Так что его решение пойти на призывной пункт попахивало не меньшим авантюризмом, чем попытка уклонения от призыва, – и все же он решил рискнуть, а уж прибыв на место, определиться с дальнейшими планами. Об этом он напрямую сказал Грегу, и тот неожиданно его поддержал.
Ратному нравился этот немногословный рассудительный человек, с лицом, изуродованным шрамами от ожогов, потерявший в войне одну ногу, но при этом не утративший силы духа. Сергей даже как-то рискнул рассказать ему, откуда на самом деле он прилетел, но сдержанная реакция собеседника на невероятную, по меркам этого мира, историю заставила его зауважать Грега еще больше. Тот со спокойным выражением лица выслушал рассказ землянина и, тяжело вздохнув, ободряюще похлопал парня по плечу, заметив:
– Тяжело тебе будет на чужбине, но жизнь она, знаешь ли, такова. Никогда не угадаешь, куда тебя забросит и как искорежит, а жить дальше надо. Если же сложишь лапки, то не заметишь, как пойдешь ко дну. Так что держись, а мы с Зельдой поможем по мере наших скромных сил.
Вот и вся реакция. Ни капли страха, ни малейшего удивления, хотя с ним рядом сидит пришелец с другой планеты, ни вопросов типа «а как там в других мирах?» – ничего. Простая жизненная философия и совет: «Держись, мол, парень».
«А разве мне остается что-то другое?» – усмехнулся Сергей. Он отогнал воспоминания и взглянул в лицо капралу.
– Аэр-лейтенант Эйтан, – тот протянул Сергею документы обратно. – В течение двух суток вам надлежит явиться к месту прохождения вашей службы в Наймарскую крепость. И позвольте заметить, сэр, я слышал о произошедшем с вашей аэрогруппой и искренне рад, что вы уцелели в той мясорубке.
Сергей взял документы, растерянно кивнул в ответ и вышел из полупустого здания призывного пункта.
– Ну и куда тебя отправляют? – поинтересовался Грег, поджидавший его