Марсель Пруст

Заметки об искусстве и литературной критике


Скачать книгу

Примеч. ред.)

      3

      Пойти средствами искусства. (Я – средствами философии. Сохраняется связь с изначальным жизненным смыслом.)

      4

      И как о таком тексте судить, когда он перед нами.

      5

      Их способность вычитывать автора.

      6

      Не проблема «субъект – реальность», «произведение – реальность», а «субъект – произведение» и их место вместе в реальности, в которой «нужно писать, чтобы жить». Связь истины и жизни – вся серьезность символизма. Духовный инструмент.

      7

      Ибо массы не хотели этого труда (а традиции уже не могли помочь).

      8

      Труд слова.

      9

      Они должны быть «dislocations» – или органическими, как во сне, или вообще – опять вне наших связей.

      10

      Как нет ее и в воображаемых обстоятельствах и состояниях воображаемых персонажей в книге (проблема – ее квазипредметность). Не содержание, а абсолютные, безотносительные впечатления (определенность которых содержит возможность формы, а интенсивность – сознания). Прямой, но не причинный опыт (нет содержательных и причинных опосредований) и ими не разрешаемый. Это вне причин. Это начало индивидуального мира.

      11

      Но есть люди, у которых нет, может не быть волнения. Они в естественном состоянии, которое продолжается и в законе.

      12

      Красота выражения (или формальная точность) впервые индивидуализирует этот смысл.

      13

      То есть здесь же и создающийся «по живому».

      14

      Именно этого рода впечатления, содержащие начало индивидуации мира, требуют вхождения в себя, чтобы их раскрутить, – информация ниоткуда не может быть получена, добавлена, заимствована, и мы несвободны перед «произведением». И именно здесь punctus mysticus (см. «Против Сент-Бёва» о разуме). Ибо, например, и любовь (то есть объект) развивается из «неустойчивого противостояния», и мысль (то есть субъект, инструмент) из него, и почему этому не учит опыт, а лишь мое присутствие, привносимое мною в опыт (по таинственным законам).

      15

      И не испытано полностью, пока не разобрались (такой же загадкой является и отрицательное состояние – отсутствие волнения перед лицом…). «…cette chose nouvelle, irréductible à ce qu’on sait déjà, qui s’appelle une impression!» [«…в этом новом, не сводимом к уже известному, и называется это впечатлением» (фр.) (Марсель Пруст «Обретенное время», пер. Смирновой)]. И затем полное «correspondance» с Музилем («Черный дрозд»). И суть волнения не просто в лично воспринятой опасности, ибо «Я» тоже объект в мире (а я не объект, а мир, который должен стать).

      Здесь же линии интенций, небо перекрестов линий (см. Пруст, «Обретенное время»).

      16

      «Создать (понять), чтобы испытать» еще и потому, что понимание – условие полноты, а полнота только и есть действительное испытание (с моей глубиной). Теорема феноменологической полноты.

      17

      Действуем (или не действуем) на поверхности, а в это время в глубине что-то де