Anthony Trollope

3 books to know Horatian Satire


Скачать книгу

courage to shake his cousin off violently, and to go his way. But as he returned he fortified himself with the remembrance of all the money in his pocket — for he still had his winnings — remembered too certain sweet words which had passed between him and Marie Melmotte since the ball, and resolved that he would not be sat upon by Roger Carbury. The time was coming — he might almost say that the time had come — in which he might defy Roger Carbury. Nevertheless, he dreaded the words which were now to be spoken to him with a craven fear.

      ‘Your mother tells me,’ said Roger, ‘that you still keep hunters.’

      ‘I don’t know what she calls hunters. I have one that I didn’t part with when the others went.’

      ‘You have only one horse?’

      ‘Well; — if you want to be exact, I have a hack as well as the horse I ride.’

      ‘And another up here in town?’

      ‘Who told you that? No; I haven’t. At least there is one staying at some stables which, has been sent for me to look at.’

      ‘Who pays for all these horses?’

      ‘At any rate I shall not ask you to pay for them.’

      ‘No; — you would be afraid to do that. But you have no scruple in asking your mother, though you should force her to come to me or to other friends for assistance. You have squandered every shilling of your own, and now you are ruining her.’

      ‘That isn’t true. I have money of my own.’

      ‘Where did you get it?’

      ‘This is all very well. Roger; but I don’t know that you have any right to ask me these questions. I have money. If I buy a horse I can pay for it. If I keep one or two I can pay for them. Of course I owe a lot of money, but other people owe me money too. I’m all right, and you needn’t frighten yourself.’

      ‘Then why do you beg her last shilling from your mother, and when you have money not pay it back to her?’

      ‘She can have the twenty pounds, if you mean that.’

      ‘I mean that, and a good deal more than that. I suppose you have been gambling.’

      ‘I don’t know that I am bound to answer your questions, and I won’t do it. If you have nothing else to say, I’ll go about my own business.’

      ‘I have something else to say, and I mean to say it.’ Felix had walked towards the door, but Roger was before him, and now leaned his back against it.

      ‘I’m not going to be kept here against my will,’ said Felix.

      ‘You have to listen to me, so you may as well sit still. Do you wish to be looked upon as a blackguard by all the world?’

      ‘Oh; — go on!’

      ‘That is what it will be. You have spent every shilling of your own — and because your mother is affectionate and weak you are now spending all that she has, and are bringing her and your sister to beggary.’

      ‘I don’t ask her to pay anything for me.’

      ‘Not when you borrow her money?’

      ‘There is the £20. Take it and give it her.’ said Felix, counting the notes out of the pocket-book. ‘When I asked, her for it, I did not think she would make such a row about such a trifle.’ Roger took up the notes and thrust them into his pocket. ‘Now, have you done?’ said Felix.

      ‘Not quite. Do you purpose that your mother should keep you and clothe you for the rest of your life?’

      ‘I hope to be able to keep her before long, and to do it much better than it has ever been done before. The truth is, Roger, you know nothing about it. If you’ll leave me to myself you’ll find that I shall do very well.’

      ‘I don’t know any young man who ever did worse or one who had less moral conception of what is right and wrong.’

      ‘Very well. That’s your idea. I differ from you. People can’t all think alike, you know. Now, if you please, I’ll go.’

      Roger felt that he hadn’t half said what he had to say, but he hardly knew how to get it said. And of what use could it be to talk to a young man who was altogether callous and without feeling? The remedy for the evil ought to be found in the mother’s conduct rather than the son’s. She, were she not foolishly weak, would make up her mind to divide herself utterly from her son, at any rate for a while, and to leave him to suffer utter penury. That would bring him round. And then when the agony of want had tamed him, he would be content to take bread and meat from her hand and would be humble. At present he had money in his pocket, and would eat and drink of the best, and be free from inconvenience for the moment. While this prosperity remained it would be impossible to touch him. ‘You will ruin your sister, and break your mother’s heart.’ said Roger, firing a last harmless shot after the young reprobate.

      When Lady Carbury came into the room, which she did as soon as the front door was closed behind her son, she seemed to think that a great success had been achieved because the £20 had been recovered. ‘I knew he would give it me back, if he had it.’ she said.

      ‘Why did he not bring it to you of his own accord?’

      ‘I suppose he did not like to talk about it. Has he said that he got it by — playing?’

      ‘No — he did not speak a word of truth while he was here. You may take it for granted that he did get it by gambling. How else should he have it? And you may take it for granted also that he will lose all that he has got. He talked in the wildest way — saying that he would soon have a home for you and Hetta.’

      ‘Did he — dear boy!’

      ‘Had he any meaning?’

      ‘Oh; yes. And it is quite on the cards that it should be so. You have heard of Miss Melmotte.’

      ‘I have heard of the great French swindler who has come over here, and who is buying his way into society.’

      ‘Everybody visits them now, Roger.’

      ‘More shame for everybody. Who knows anything about him — except that he left Paris with the reputation of a specially prosperous rogue? But what of him?’

      ‘Some people think that Felix will marry his only child. Felix is handsome; isn’t he? What young man is there nearly so handsome? They say she’ll have half a million of money.’

      ‘That’s his game; — is it?’

      ‘Don’t you think he is right?’

      ‘No; I think he’s wrong. But we shall hardly agree with each other about that. Can I see Henrietta for a few minutes?’

      Chapter VIII

      Love-Sick

      ––––––––

image

      Roger Carbury said well that it was very improbable that he and his cousin, the widow, should agree in their opinions as to the expedience of fortune-hunting by marriage. It was impossible that they should ever understand each other. To Lady Carbury the prospect of a union between her son and Miss Melmotte was one of unmixed joy and triumph. Could it have been possible that Marie Melmotte should be rich and her father be a man doomed to a deserved sentence in a penal settlement, there might perhaps be a doubt about it. The wealth even in that case would certainly carry the day, against the disgrace, and Lady Carbury would find reasons why poor Marie should not be punished for her father’s sins even while enjoying the money which those sins had produced. But how different were the existing facts? Mr Melmotte was not at the galleys, but was entertaining duchesses in Grosvenor Square. People said that Mr Melmotte had a reputation throughout