Кристиан Хумберг

Люциус Адлер. Дело о призрачном воре


Скачать книгу

с насадкой, как у лейки. Вся эта штука, внутри которой что-то булькало, была не длиннее десяти дюймов[1]. Но Харольд протянул её Люциусу с такой гордостью, как будто это Эскалибур – легендарный меч короля Артура.

      – Вот, пожалуйста, – сказал он. – Брызгалка. Я её только утром наполнил.

      Люциус благодарно взял трубку, держа её перед собой как оружие, и повернулся к рядам шкафов и тёмным подвальным углам.

      – Есть хоть что-то, чего ты не таскаешь с собой повсюду? – недоверчиво пробормотал у него за спиной Себастиан.

      – Надеюсь, что нет, – ответил Харольд. Сама мысль об этом, казалось, его ужасала.

      Люциус молча двинулся вперёд – шаг за шагом навстречу темноте. Трубка Харольда была из мягкого, податливого металла. Когда он нажимал на неё пальцами, насадка распыляла брызги. Радиус действия у неё был на удивление большой.

      «Где ты? – думал Люциус, сосредоточенно глядя на капельки, падающие на пол. – Кто ты?»

      Минуты шли. В сопровождении друзей Люциус бродил между рядами заброшенного газетного архива, разбрызгивая воду. Никто не говорил ни слова. Все внимательно искали призрака, которого якобы видел Харольд.

      Но ничего не находили.

      – Вот и всё, – вздохнул Себастиан, когда они дошли до конца последнего ряда шкафов. – Никого.

      Харольд растерянно смотрел на свой ящик:

      – Но я ведь точно что-то почувствовал. И моё изобретение не врёт. Вы только посмотрите на лампочки.

      Тео положила руку ему на плечо.

      – Ты испугался, – мягко сказала она. – Это объяснимо. Здесь, внизу, довольно жутковато, а ты не спал со вчерашнего вечера.

      – Но мой ПорДуВысл…

      – Нуждается в доработке, – предположил Люциус. Он уже почти не сомневался, что железный ящик ошибся, а жуткое прикосновение Харольду лишь почудилось. Его нельзя было за это осуждать. – Как и его название.

      – Как и всё остальное, что ты изобретаешь, – с улыбкой пробормотал Себастиан.

      Люциус бросил на него предостерегающий взгляд, но потом и сам не сдержал улыбки.

      – И что теперь? – спросил Харольд. Он сдался, выключил мигающий ящик и со вздохом его опустил. – Мы здесь закончили?

      – Да, – ответила Тео, подняв вверх тонкий блокнотик. – Я записала, где, согласно «Таймс», были замечены призраки. Эта информация нам пригодится. – Она, поёжившись, обхватила себя руками. – Давайте поскорее уйдём отсюда. Если я ещё хоть минуту проведу в этой газетной яме, то простужусь. И тогда уже я буду хрипеть, как привидение!

      Друзья со смехом вышли из подвала. Наверху они попрощались с Сэмюэлом Блайзом, поблагодарили его за помощь и покинули здание. На улице было тепло и солнечно. Был уже почти обед.

      – Куда теперь? – спросил Люциус, осматриваясь в поисках свободного кеба.

      – Мне надо поесть, – сказал Себастиан. – Я умираю с голоду.

      Люциус усмехнулся: он хорошо понимал друга, так как тоже проголодался, пока они рылись в архиве.

      – Согласен. А потом?

      – Пора приняться за дело с умом, согласны? – спросила Тео.

      Себастиан