фламбирование – кулинарный прием, обжиг готового блюда открытым огнем.
19
Desert Palms (англ.) – пальмы пустыни.
20
Вероятно, ироничный намек на фирму «Porta-Pro», которая занимается поставкой биотуалетов.
21
Макро – римская форма имени Макрон.
22
Додзё – зал для занятий боевыми искусствами.
23
Тетербол – игра, в которой участники бьют по мячу, привязанному к шесту веревкой, и стараются как можно сильнее закрутить веревку вокруг шеста.
24
Скотт Джоплин – афроамериканский пианист, композитор, автор рэгтаймов, самый известный из которых – «Артист эстрады» (англ. The Entertainer).
25
Газлайтинг – вид психологической манипуляции, задача которой убедить жертву в том, что она неадекватно воспринимает действительность.
26
«Эдсел» – дочерняя марка компании «Форд», в 1960-е годы безуспешно пытавшаяся выйти на американский рынок.
27
«Гинденбург» – жесткий дирижабль, созданный в Германии в 1936 году. 6 мая 1937 года при посадке потерпел катастрофу, в результате которой погибло больше 30 человек.
28
Восемь членов бейсбольной команды «Чикаго Блэк Сокс», входящей в Главную лигу бейсбола, которых обвинили в том, что из-за взятки они намеренно привели свою команду к поражению в матче за первенство в Мировой серии 1919 года против «Цинциннати Редс».
29
Чолла – кактус, растущий в пустынях США и Мексики.