Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы


Скачать книгу

но умышленно ты ничего плохого, конечно, не сделаешь.

      Я снова поднимаю бритву и веду вверх по шее. Дорожка в мыльной пене становится шире.

      – Я никогда преднамеренно не сделаю тебе ничего плохого.

      Он открывает глаза и обнимает меня. Я осторожно веду бритвой по щеке.

      – Знаю. – Кристиан поворачивает голову, чтобы мне было удобнее. Еще немного – и я заканчиваю.

      – Вот и все. И притом не пролито ни капли крови, – с гордостью говорю я. Он гладит меня по ноге, сдвигает выше и выше сорочку, а потом тянет к себе. Я хлопаюсь ему на колени и, чтобы сохранить равновесие, хватаю его за плечи. Какой он все-таки мускулистый.

      – Куда бы мне тебя отвезти сегодня?

      – То есть загорать не будем? – Я чуть заметно вскидываю бровь.

      Он нервно облизывает губы.

      – Нет, сегодня не будем. Я подумал, что ты, может быть, предпочтешь прогуляться.

      – Ну, после того, как ты разукрасил меня и ловко ушел в сторону, ничего другого и не останется, так?

      Кристиан благоразумно делает вид, что не заметил ноток язвительности.

      – Придется немного прокатиться, но вид того стоит. Судя по тому, что я читал, там есть на что посмотреть. Деревушка называется Сен-Поль-де-Ванс. Там есть художественные галереи. Мы могли бы, если, конечно, найдем что-то по вкусу, купить несколько картин или скульптур для нашего нового дома.

      Я отстраняюсь и смотрю на него. Картины или скульптуры… Он хочет покупать картины или скульптуры. Но как я буду покупать предметы искусства?

      – Что такое? – недоуменно спрашивает Кристиан.

      – Я не разбираюсь в искусстве. Ничего в нем не понимаю.

      Он пожимает плечами и снисходительно улыбается.

      – Мы будем покупать только то, что нам понравится. О вложениях речь не идет.

      Вложения? Черт возьми!

      – Что? – повторяет Кристиан.

      Я качаю головой.

      – Послушай, я знаю, что мы только на днях получили чертежи от архитектора, но посмотреть можно и сейчас, вреда не будет. Место древнее, средневековое…

      Ах да, архитектор. Напомнил. Ее зовут Джиа Маттео. Подруга Элиота, работавшая с домом Кристиана в Аспене. Когда мы с ней встречались, она перед ним только что не стелилась.

      – Ну, что дальше? – нетерпеливо восклицает он. Я снова качаю головой. – Говори, не молчи.

      Как я могу сказать, что мне не нравится Джиа? Моя неприязнь к ней иррациональна и объяснению не поддается, а выставлять себя ревнивой женой не хочется.

      – Ты ведь не злишься на меня за вчерашнее? – Он вздыхает и ныряет лицом в ложбинку между грудей.

      – Нет, просто проголодалась, – бормочу я, зная, что это отвлечет его от нежелательных вопросов.

      – Так почему раньше не сказала? – Он сталкивает меня с колен и поднимается.

      Сен-Поль-де-Ванс – средневековая горная деревушка, одно из самых живописных мест из всех, что я видела. Мы идем рука об руку по узким мощеным улочкам, и моя ладонь лежит в заднем кармане его шортов. За нами, на небольшом удалении, следуют Тейлор и то ли Филипп, то ли Гастон –