at my window, door,
Thou, laving, tempering all, cool-freshing, gently vitalizing
Me, old, alone, sick, weak-down, melted-worn with sweat;
Thou, nestling, folding close and firm yet soft, companion better
than talk, book, art,
(Thou hast, O Nature! elements! utterance to my heart beyond the
rest — and this is of them,)
So sweet thy primitive taste to breathe within — thy soothing fingers
my face and hands,
Thou, messenger — magical strange bringer to body and spirit of me,
(Distances balk’d — occult medicines penetrating me from head to foot,)
I feel the sky, the prairies vast — I feel the mighty northern lakes,
I feel the ocean and the forest — somehow I feel the globe itself
swift-swimming in space;
Thou blown from lips so loved, now gone — haply from endless store,
God-sent,
(For thou art spiritual, Godly, most of all known to my sense,)
Minister to speak to me, here and now, what word has never told, and
cannot tell,
Art thou not universal concrete’s distillation? Law’s, all
Astronomy’s last refinement?
Hast thou no soul? Can I not know, identify thee?
Old Chants
An ancient song, reciting, ending,
Once gazing toward thee, Mother of All,
Musing, seeking themes fitted for thee,
Accept me, thou saidst, the elder ballads,
And name for me before thou goest each ancient poet.
(Of many debts incalculable,
Haply our New World’s chieftest debt is to old poems.)
Ever so far back, preluding thee, America,
Old chants, Egyptian priests, and those of Ethiopia,
The Hindu epics, the Grecian, Chinese, Persian,
The Biblic books and prophets, and deep idyls of the Nazarene,
The Iliad, Odyssey, plots, doings, wanderings of Eneas,
Hesiod, Eschylus, Sophocles, Merlin, Arthur,
The Cid, Roland at Roncesvalles, the Nibelungen,
The troubadours, minstrels, minnesingers, skalds,
Chaucer, Dante, flocks of singing birds,
The Border Minstrelsy, the bye-gone ballads, feudal tales, essays, plays,
Shakespere, Schiller, Walter Scott, Tennyson,
As some vast wondrous weird dream-presences,
The great shadowy groups gathering around,
Darting their mighty masterful eyes forward at thee,
Thou! with as now thy bending neck and head, with courteous hand
and word, ascending,
Thou! pausing a moment, drooping thine eyes upon them, blent
with their music,
Well pleased, accepting all, curiously prepared for by them,
Thou enterest at thy entrance porch.
A Christmas Greeting
Welcome, Brazilian brother — thy ample place is ready;
A loving hand — a smile from the north — a sunny instant hall!
(Let the future care for itself, where it reveals its troubles,
impedimentas,
Ours, ours the present throe, the democratic aim, the acceptance and
the faith;)
To thee to-day our reaching arm, our turning neck — to thee from us
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.