Люси Фоли

Охотничий Дом


Скачать книгу

похоже, он славный малый.

      – Да, – ответила я, а сама подумала: неужели?

      Иэн такой молчаливый. Приезжает, делает свою работу – выполняет распоряжения босса – и уезжает. Все держит в себе. Разумеется, то же самое он может сказать и про меня.

      Ингвар задумчиво спросил:

      – Но почему такая женщина живет в таком месте?

      У меня возникло ощущение, что он о чем-то догадался.

      – Мне здесь нравится. – И сама услышала, как напряженно прозвучал мой голос. – Природа, покой…

      – Но вам ведь должно быть здесь одиноко, не так ли?

      – Да не очень.

      – И не страшно? – Он улыбнулся, и от той улыбки у меня по спине пробежал холодок.

      – Нет, – резко ответила я.

      – Полагаю, вы привыкли к одиночеству, – сказал он, то ли не заметив моей резкости, то ли не придав ей значения. – Там, откуда мы приехали, понимают, что такое одиночество. Но если не соблюдать осторожность, можно и свихнуться, – он постучал пальцем по виску, – от этой темноты зимой, от безлюдья.

      Если бы ты только знал, подумала я. Иногда только одиночество помогает обрести душевное равновесие. Но его слова заставили меня задуматься. Живи я в Исландии, где долгая зима и длинные ночи, разве не захотела бы я сбежать от темноты и холода – и подальше, чем в Шотландию? На деньги, которые нужно выложить в новогодний уикенд за здешние коттеджи, можно месяц наслаждаться солнцем в Южной Европе. И как вообще парочка, путешествующая автостопом и на рыболовном траулере, смогла позволить себе снять у нас домик? Или же это просто такое приключение? У нас тут бывают всякие.

      – Стоит ли нам волноваться? – снова спросил Ингвар. – Что там в новостях?

      – Вы о чем?

      – А вы не знали? Хайлендский Потрошитель.

      Разумеется, я знала. Надеялась только, что гости не узнают. Во вчерашней газете напечатали фотографии шести жертв. Девушки – молодые, красивые. На эдинбургской Принсес-стрит толпы таких девчонок, но улыбающиеся лица в газете производили зловещее впечатление, их будто заранее пометила судьба. Печатью смерти.

      – Да, – осторожно ответила я. – Я читала в газетах. Но Шотландия большая страна, вряд ли что-то…

      – По-моему, жертв обнаружили в Западном Хайленде.

      – Это очень обширный край. Вы скорее столкнетесь с лох-несским чудовищем.

      Скепсиса в моем голосе было побольше, чем в душе. Тем утром Иэн как раз распорядился: «Хитер, надо сказать гостям, чтобы ночью не выходили из домиков. Из-за новостей».

      Меня еще возмутило, что Иэн, о гостях обычно даже не вспоминавший, вдруг озаботился их безопасностью.

      Но вряд ли этот Ингвар вообще чего-то боится. Я видела, что все это его скорее забавляет, что он едва сдерживает улыбку. Когда он заговорил об охоте, я немного расслабилась, мне даже удалось отвести взгляд от этих пронизывающих белесо-голубых глаз. Было в них что-то пугающее, что-то не совсем человеческое.

      – Про охоту вам лучше поговорить с Дагом, –