Жаклин Сильвестр

Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд


Скачать книгу

меня к моим друзьям, – попросила Ника.

      Его ответ был немедленным:

      – Не сейчас.

      Бастиан вел ее в самый маленький из трех домов. Ника крепко сжала лямки своего рюкзака и побледнела. Бастиан поднял бровь.

      – Ты здесь в безопасности, тебе не нужно беспокоиться, – убеждал он Нику.

      – Мне было бы безопаснее, если бы ты ответил на несколько вопросов, – следовала она за ним через длинный коридор, мимо ряда ярко окрашенных дверей. – Кто ты? Где я?

      – Мы друзья Чеда. Это мой дом. Ты в Мексике. Разве не здесь ты хотела оказаться? – слегка усмехнулся он.

      Лжец. Чеда не было. Чед был поддельным. Ника не позволила знанию его лжи отразиться на ее лице.

      – Я знаю, что я в Мексике. Но как я сюда попала? Из туннеля?

      Он оглянулся.

      – Ты не помнишь?

      Ника отрицательно покачала головой.

      Бастиан пожал плечами.

      – Возможно, память еще вернется к тебе, – пообещал он.

      Ледяной холодок пробежал по позвоночнику Ники. «Возможно, память еще вернется к тебе». Знает ли он, что Вилдвудская академия хотела забрать ее фотографическую память? Может, он работает на них? Ника замедлила шаги, теперь она едва волочила ноги по плитке.

      – К кому ты меня ведешь?

      – Jefe.

      – Кефе?

      – Хе-фе, – деликатно исправил он ее произношение. – Иначе говоря, босс, глава дома.

      Он повел ее по широкой лестнице на второй этаж. Ника пыталась систематизировать информацию, чтобы понять, насколько опасно ее положение. Ясно было одно: кем бы ни был этот Хефе, он был богатым, очень богатым, если, конечно, роскошное жилье можно считать объективным показателем. Бастиан остановился и постучал в арочную дверь.

      – Entrar [5], – раздался голос.

      Бастиан открыл дверь для Ники, и она вошла в просторный, богато обставленный кабинет. Там, на дорогом кожаном диване лежал загорелый мужчина солидного возраста.

      Ника до этого момента не представляла себе, чего ей ожидать, как должен выглядеть этот Хефе: то ли у него шрамы на лице, как у Бастиана, то ли он окажется грозным, как директор Вилдвуда. Но этот человек, лет пятидесяти, оказался довольно красив и ухожен. Развалившись на диване с задранными ногами, он походил на расслабившегося пациента на приеме у психолога. У него были темные, но с сильной проседью волосы и дружелюбное выражение лица. Он присел и улыбнулся девушке.

      – Ола, Ника, тебе уже получше? – спросил мужчина.

      У него был приятный мягкий выговор, как у Бастиана.

      Ника осторожно оценивала его. Как и Бастиан, он знал ее имя – даже ее прозвище. При том, что она им ничего о себе не сообщала. Наверное, им Чед рассказал все о ней?

      – Добро пожаловать в мой дом. Я полагаю, Бастиан ясно дал тебе понять, что ты в безопасности и являешься здесь желанной гостьей, – продолжил мужчина.

      – «В безопасности»… хм, – повторила Ника его слова. – Ваши охранники направляли на меня свое оружие.

      Хефе