Галина Гончарова

Ой-ой-ой, домовой!


Скачать книгу

поднесла руку к губам.

      – Кошмар… простите, мне плохо…

      И вылетела из-за стола.

      – Вас можно поздравить с продолжением рода? – поинтересовался Адам с тонкостью тарана.

      Вирент аж побагровел. Кусок пошел не в то горло, и минут пять несчастный тщетно пытался откашляться и не заплевать весь стол.

      – Да вы что! Нет!!!

      – А чего вы так боитесь? Дело-то житейское.

      Это смотря для кого, вон и Лаллия смотрит, словно обиженный котенок. Привыкай, девочка. То, что мужчина поет тебе о своей любви, не значит, что у него никого нет.

      Тем более у такого непорядочного мужчины.

      – Я полагаю, вы останетесь на похороны и на оглашение завещания? – уточнила Колетт.

      – Может, и подольше, если не найду убийцу.

      – Понятно… Сарра?

      Домоправительница материализовалась, словно призрак. Ахнула, руками всплеснула!

      – Ты!!!

      Колетт поглядела на лэрра Тайрена:

      – Мы чего-то не знаем?

      – Мои родители и ваш дядя были друзьями. А я вот не смог подружиться с его сыном, у нас слишком большая разница в возрасте.

      – И поэтому домоправительница так на вас смотрит?

      Хуртар опустил бесстыжие глазки долу.

      – Нет… это мы немного покуролесили с друзьями, когда сюда приезжали. Молодые были, лет по пятнадцать соплякам…

      – О подробностях спрашивать не стоит? – прищурилась Колетт.

      – Это не для ушей прекрасных дам, – отрезал хуртар.

      После этого дамам стало еще любопытнее, но спрашивать никто не решился. Завтрак прошел в приятном молчании. А после завтрака все отправились в храм.

* * *

      Полноценным храмом это назвать было сложно. Так, мелкая часовенка. Но зато с красивыми росписями. Здесь здоровущий мужик с молотком гвоздит убегающего от него парня, здесь мечет молнии, здесь упокоивает орду поднятых трупов – деятельный бог, ничего не скажешь. Икон в этом мире не рисуют, только фрески, которые рассказывают о его делах.

      Вместо распятия – молот.

      Я поглядела на здоровущую киянку и подумала, что такого фиг распнешь. Он найдет другие методы убеждения. Доходчивые.

      Возможно – с летальным исходом.

      Перед молотом – алтарь. На нем лежит коврига хлеба, стоит кувшин с вином, и хорошим, судя по запаху, стоит жаровня, в которой что-то горит. Что может дать такое пламя – ровное, чистое и даже приятно пахнущее, я не знала. Какая-то местная ботаника.

      Хуртар там тоже был.

      Пожилой седенький мужчина лет семидесяти, может, и больше. Фиолетовое одеяние, молот на груди, одухотворенное лицо… к чести хуртара, при виде коллеги он не дрогнул.

      – Брат, – и уважительное наклонение головы.

      – Брат, – ответил поклоном лэрр Тайрен.

      Плащ он снял, и я заметила вышивку на его жилете, аккурат где сердце.

      Молот, скрещенный с молнией.

      Ах, вот оно что! Это и заметили остальные, а я не поняла, не знала, куда смотреть. Вот и на пальцах у обоих служителей перстни, здоровущие такие, с фиолетовым камнем.

      Аметист?

      Да,