волнуйтесь, я всё уберу.
Её начальник удалился быстрым шагом. Она побрела к венику, проходила мимо раскрытого окна, и увидела в проёме лицо Данкарта-старшего.
Возмутилась:
–Мистер Данкарт. Как Вам не стыдно следить за соседями? Какие секреты Вы тут вознамерились пронюхать?
Мужчина с лёгкостью перемахнул через барьер подоконника. И с показным жаром поцеловал руку ошарашенной девушке.
Заверял:
–Простите за незваный визит, не мог вытерпеть долгой разлуки.
–Маска шута не идёт титулованной особе. Вы пришли меня проучить, так? И какова Ваша месть? Желаете меня скомпрометировать?
–Какие гадости у Вас на уме, мисс Харфаух.
–Но я же назвала Вас…дураком…кажется…
–Если кто-то сказал тебе: «Дурак», не спеши думать, что он умный, возможно, он просто представился.
Девушка засмеялась.
Извинилась:
–Простите, что испортила Вам настроение вчера на балу. Вы такой остроумный…Можно назвать Вас кувшинкой – это символ красоты и красноречия в Древнем Риме.
Осмунд неожиданно проникся симпатией к мисс Харфаух.
Сделал комплимент:
–Вы красиво смеётесь.
–Спасибо. Но какова цель Вашего странного визита?
–Я уже сказал: хотел вновь увидеть Вас.
–Уходите, пожалуйста. Это как-то необычно и неприлично.
–Не хочу уходить.
Хитер повернулась к нему спиной, прошла за веником и совком, направилась к битому стеклу.
Осмунд узнавал:
–Нолан, что, никогда не делал попыток ухаживать за Вами?
–Нас объединяет лишь работа. Разве Вы сегодня не убедились в этом?
–А, по-моему, женихи все, как один, косо и предвзято судили о вашем совместном поиске красителей.
–У меня не было женихов. И почему сослуживцем не может быть женщина?
–Стронгхольд-старший хоть платит Вам подобающе?
–Он включил меня в долю на бизнес.
Пока она подметала, не заметила, как нарушитель границ частной собственности оказался у неё за спиной.
–Можно оторвать Вас от этого очередного глубокомысленного процесса?
–Зачем?– обмерла Хитер.
–Надеюсь, Вам понравятся мои добрососедские обнимания.
Невинно улыбаясь, Осмунд протянул руки к девушке. Оставив совок на полу, протестующим жестом она отгородила себя от пылкого соседа, вытянув вперёд веник. Мужчина вырвал из её рук это «оружие», отшвырнул куда подальше, и притянул стан Хитер к себе. Он торжествующе вглядывался в её испуганные глаза.
Она выкрикнула:
–Сексуальный злоумышленник!
Схватила тряпкой ещё горячий аллонж (стеклянную изогнутую трубку), и прислонила эту ёмкость к плечу насильника. Тот отпрянул и охнул. Хитер аккуратно положила аллонж на стол.
–Чёрт! Горячая колба выглядит точно так же, как и холодная,– ругнулся Осмунд,– Зачем пытать соседей?
Девушка насмешливо:
–Это всего лишь реакция на внешнее действие. И это не колба, а аллонж.
Он спросил:
–Глянете,