Альберт Лиханов

Мой генерал


Скачать книгу

– можно написать, как он фашистов громил. Как метко пушки его по Берлину стреляли – дед-то ещё и артиллерист. Или как он в Гражданскую на вороном коне скакал с шашкой в руке… Хотя в Гражданскую мой дед не воевал. Но разве это важно? В сочинении всё можно написать, на то оно и сочинение.

      От слова «сочинять».

      Потрясающее известие

      В общем, дед слал нам бодрые письма, и папа с мамой отвечали ему тем же. Рапортовали, как мы живём, как строим электростанцию, как у нас хорошо и весело. А я должен честно сказать, что незаметно для себя перестал верить, будто дед когда-нибудь к нам приедет. И, хуже того, перестал верить, что дед вообще у меня есть.

      И вот, как сейчас помню, пришёл я от Анны Робертовны, с французского языка. Она меня ещё изъясняться по-французски приучала, как могу. «Вдруг, – говорит, – к нам в посёлок французы приедут, делегация какая-нибудь. Или, допустим, ты во Франции окажешься. И тебе надо про себя рассказать. Давай, мол!»

      Я пыхтел, изъяснялся: «Ж'обите дан Сибир». Дескать, я живу в Сибири. «Мон пэр инженер». «Мой отец – инженер». И так далее. Я ещё спросил тогда Анну Робертовну, как по-французски – дедушка. «Гран-пэр», – сказала она. Большой отец, значит, в буквальном переводе. Забавно. Я засмеялся.

      – Говорят, у тебя дедушка – генерал? – спросила Анна Робертовна.

      – Ага, – ответил я.

      – Такого слова – «ага» – в русском языке нет, – наставительно сказала Анна Робертовна. – «Ага» – это по-татарски «барин, хозяин». Никогда не говори так – «ага», если хочешь быть по-настоящему воспитанным человеком. Отвечай: уй! Пардон, отвечай: да!

      Ну, эта Анна Робертовна! Мама говорила, она в каком-то забавном институте до революции училась. Благородных девиц, что ли? И что за институт – смехота! Вот и меня благородным всё норовит выучить. Но спорить я не стал.

      – Уй, – отвечал ей, – мой дедушка – генерал.

      – Во французской армии, – сказала Анна Робертовна, и глаза её затуманились, – если офицер обращается к младшему по чину, то тот откликается по специальной форме. Не «да» или «есть»; а – «мой лейтенант!», «мой капитан!», «мой генерал!».

      Анна Робертовна мечтала о чём-то, а я молчал, думая, как это сказать по-французски «мой генерал». Мон – мой, это я знал, а вот как будет генерал?

      – Мон женераль! – сказала тогда задумчиво Анна Робертовна. – Мон женераль! Ах, как звучит!

      Ну вот, я пришёл домой в тот день, разогрел на плите суп, поел холодных котлет, как вдруг загремел звонок. Долго, протяжно. Я разозлился, думал, опять Кешка. Забыл задание в дневник записать, а теперь трезвонит как сумасшедший – это с ним часто случается. Закричал ему ещё из кухни:

      – Тихо! А то как дам!

      Открыл дверь, а на пороге отец. Никогда я его таким не видел. Шарф из пальто выбился, шапка на самой макушке, того гляди, свалится, глаза сияют, дышит тяжело – мчался, наверное, по лестнице: ясное дело, не про бетон сейчас он думает. Но про что?

      – Где мама? – крикнул отец.

      Я плечами пожал. Странный